Dans L'Épée de la Providence, Alexandre Dayet a traduit le nom de la rivière comme « Yarouga », mais Lydia Waleryszak qui a traduit Le Sang des Elfes et Caroline Raszka-Dewez qui a traduit Le Temps du Mépris ont utilisé "Iaruga"
Dans L'Épée de la Providence, Alexandre Dayet a traduit le nom de la rivière comme « Yarouga », mais Lydia Waleryszak qui a traduit Le Sang des Elfes et Caroline Raszka-Dewez qui a traduit Le Temps du Mépris ont utilisé "Iaruga"