rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe — -c-/-qu-] prononciations et variantes
* l. : [taβaˈka], tabatar [taβaˈta], tabatejar [taβateˈd͡ʒa]
* p. : [tabaˈka]
* g. : tobacar [tuβaˈka], tobaquejar [tuβakeˈʒa], tobacassejar [tuβakaseˈʒa], tobaquerejar [tuβakereˈʒa] 1.
* prendre du tabac par le nez, priser → cinsar, prisar 2.
* fumer → pipar 3.
* 4.
* REDIRECTION prendre souvent du tabac, avoir toujours ou souvent la tabatière en main 5.
* jeûner forcément, garder le mulet, faire le pied de grue, languir à attendre → bacarrar
* S'esclalèron lou rire e vite tabaquèron. — Joseph Rosalinde Rancher (19e, niç.)
* Va tabacar sènsa tabac. — Jules Bessi références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Ubaud 2011Catégorie:La
|
abstract
| - [verbe du premier groupe — -c-/-qu-] prononciations et variantes
* l. : [taβaˈka], tabatar [taβaˈta], tabatejar [taβateˈd͡ʒa]
* p. : [tabaˈka]
* g. : tobacar [tuβaˈka], tobaquejar [tuβakeˈʒa], tobacassejar [tuβakaseˈʒa], tobaquerejar [tuβakereˈʒa] 1.
* prendre du tabac par le nez, priser → cinsar, prisar 2.
* fumer → pipar 3.
* 4.
* REDIRECTION prendre souvent du tabac, avoir toujours ou souvent la tabatière en main 5.
* jeûner forcément, garder le mulet, faire le pied de grue, languir à attendre → bacarrar
* S'esclalèron lou rire e vite tabaquèron. — Joseph Rosalinde Rancher (19e, niç.)
* Va tabacar sènsa tabac. — Jules Bessi références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Ubaud 2011Catégorie:Languedocien,
|