rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* lancer, tirer → llançar, tirer 2.
* Catégorie:Navigation mettre à flot (une embarcation)
- [verbe du premier groupe] [aβaˈra] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations
* l. : [aβaˈra]
* m., rh. : [avaˈra]
* niç. : [avaˈʁa] 1.
* Catégorie:marine lancer un navire, le mettre à flot → amarinar, gitar, varar 2.
* se préparer à partir, débuter, commencer, hasarder → amarar 1.
* se lancer, se risquer, se marier
* avarar lo molin donner l'eau au moulin
* S'avarar come un chin dins un jòc de quilhas. — proverbe
* Per la tresena fes m'avari, e puèi veirai. — Joseph Rosalinde Rancher références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : , Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1.
* REDIRECTION
|
abstract
| - [verbe du premier groupe] [aβaˈra] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations
* l. : [aβaˈra]
* m., rh. : [avaˈra]
* niç. : [avaˈʁa] 1.
* Catégorie:marine lancer un navire, le mettre à flot → amarinar, gitar, varar 2.
* se préparer à partir, débuter, commencer, hasarder → amarar 1.
* se lancer, se risquer, se marier
* avarar lo molin donner l'eau au moulin
* S'avarar come un chin dins un jòc de quilhas. — proverbe
* Per la tresena fes m'avari, e puèi veirai. — Joseph Rosalinde Rancher références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : , Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , , Alibert 1997Catégorie:Languedocien, 1.
* REDIRECTION Chercher "avarar" sur dicod'Òc (dictionnaires en ligne sur le site du Congrès permanent de la lenga occitana)
- [verbe du premier groupe] []Catégorie:Prononciation manquante Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* lancer, tirer → llançar, tirer 2.
* Catégorie:Navigation mettre à flot (une embarcation)
|