About: dbkwik:resource/3lYGPoXP3VZ8Ak5KcuA2sw==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Retirar
rdfs:comment
  • [verbe du premier groupe] [retiˈɾaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1. * retirer, enlever, séparer → apartar, ocultar, sacar, separar verbe pronominal (retirarse) Catégorie:Verbe Catégorie:Verbe pronominal 1. * se retirer → ir
  • [verbe du premier groupe] [rretiˈra] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes * l., g. : [rretiˈra] * p. : [ʁetiˈra], [ʁetiˈʁa] * auv. : [ʁetjiˈʁa] (Reichel 2005Catégorie:Auvergnat), ratirar [ʁatjiˈʁa] (Bonnaud 1996Catégorie:Auvergnat) * g. : arretirar 1. * retirer, tirer de nouveau 2. * ravoir, reprendre → averar 3. * racornir → amolonar 4. * retirer, ôter → levar 5. * recueillir, extraire → tirar 6. * écarter, reculer → recular 7. * recevoir, donner asile, donner l'hospitalité, mettre en sûreté → recaptar, redurre 8. * ressembler → retraire * retira li parèus favoriser les amants, leur donner asile * se siás bòna causa, parla ; se non, Dieu te reti
dcterms:subject
dbkwik:fr.dictionn...iPageUsesTemplate
dbkwik:fr.dictionn...iPageUsesTemplate
R
  • cat., esp., pt. id. ; it. ritirare
M
  • retira
abstract
  • [verbe du premier groupe] [rretiˈra] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes * l., g. : [rretiˈra] * p. : [ʁetiˈra], [ʁetiˈʁa] * auv. : [ʁetjiˈʁa] (Reichel 2005Catégorie:Auvergnat), ratirar [ʁatjiˈʁa] (Bonnaud 1996Catégorie:Auvergnat) * g. : arretirar 1. * retirer, tirer de nouveau 2. * ravoir, reprendre → averar 3. * racornir → amolonar 4. * retirer, ôter → levar 5. * recueillir, extraire → tirar 6. * écarter, reculer → recular 7. * recevoir, donner asile, donner l'hospitalité, mettre en sûreté → recaptar, redurre 8. * ressembler → retraire * retira li parèus favoriser les amants, leur donner asile * se siás bòna causa, parla ; se non, Dieu te retire sorte d'exorcisme qu'on prononce en présence d'une apparition * Sovènt fan de marrits afairesPèr tròu [tròp] retirar de comptant. — Jacques Cailhol (18e s., Marseillais) 1. * se retirer 2. * reculer 3. * rentrer chez soi → recampar 4. * se contracter, s'étrécir, se gripper, se rapetisser → rafir, regraulir 5. * Catégorie:Droit se pourvoir en appel → rapelar * tela que se retira a la bugada toile qui raccourcit au blanchissage * retira-te, retirem-nos, retiratz-vos retire-toi, retirons-nous, retirez-vous * se retirèron d'ora ils rentrèrent de bonne heure * se retira come carn de feda se dit d'une chose qui se racornit références * R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:GasconCatégorie:Languedocien, , Palay 1980Catégorie:Gascon * R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , , Omelhier 2007Catégorie:sud-auvergnatCatégorie:Auvergnat, Rei-Bèthvéder 2004Catégorie:GasconCatégorie:Gascon toulousain, Catégorie:Gascon, Dubarry 1998Catégorie:Gascon pyrénéenCatégorie:Gascon
  • [verbe du premier groupe] [retiˈɾaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1. * retirer, enlever, séparer → apartar, ocultar, sacar, separar verbe pronominal (retirarse) Catégorie:Verbe Catégorie:Verbe pronominal 1. * se retirer → ir
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software