| Attributes | Values |
|---|
| rdfs:label
| - Wortstamm „Stock“ und „Steck…“
|
| rdfs:comment
| - __INDEX__ {| id="Vorlage_Uberarbeiten" cellpadding="0" cellspacing="8" class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 noprint" style="border-style:solid; margin-bottom:2px; margin-top:2px; " | 60px|verweis=Talk:Wortstamm „Stock“ und „Steck…“|alt= | style="width:100%"|Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres dazu findest du evtl. auf der Diskussionsseite, in der Versionsgeschichte oder im Quelltext des Artikels. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Vorher jedoch nicht! |} Die nur teilweise gleichbedeutenden Wörter Stock und Stecken, sowie die verwandten Wortstämme …stick… und stech im Deutschen, sowie stock und stick in der englischen Sprache decken ein etwas verschlungenes Feld von Bedeutung
|
| dcterms:subject
| |
| dbkwik:de.encyclop...iPageUsesTemplate
| |
| abstract
| - __INDEX__ {| id="Vorlage_Uberarbeiten" cellpadding="0" cellspacing="8" class="hintergrundfarbe1 rahmenfarbe1 noprint" style="border-style:solid; margin-bottom:2px; margin-top:2px; " | 60px|verweis=Talk:Wortstamm „Stock“ und „Steck…“|alt= | style="width:100%"|Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres dazu findest du evtl. auf der Diskussionsseite, in der Versionsgeschichte oder im Quelltext des Artikels. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Vorher jedoch nicht! |} Die nur teilweise gleichbedeutenden Wörter Stock und Stecken, sowie die verwandten Wortstämme …stick… und stech im Deutschen, sowie stock und stick in der englischen Sprache decken ein etwas verschlungenes Feld von Bedeutungen ab.
* der Stock im Sinne von Stab
* ebenso der Stecken
* hineinstecken
* stechen, davon abgeleitet wiederum Stachel und Stichel
* sticken
* to stick
* in der Bedeutung „eindringen“
* in der Bedeutung „anheften“
* Stockwerk (nach den tragenden Ständern)
* Türstock für Zarge
* Bildstock
* Opferstock
* Baumstock: Baumstumpf (vgl. die Redensart „über Stock und Stein“, „stockdunkel“)
* Bienenstock: als vom Imker gestellte künstliche Nisthöhle
* Eisstock: Wintersportgerät (gewiss nicht stabförmig, sondern breit und klobig)
* Schraubstock: Vorrichtung zum Feststellen von Werkstücken
* Stock als Fessel oder Pranger in den Verurteilte gespannt oder gelegt wurden
* Heustock: Heuschober, festgestampfter Heuhaufen
* möglicherweise vom Holzkloben abgeleitet: Gebirgsstock (Bergmassiv)
* Wortstock: im übertragenen Sinn der Wortstamm
* Grundstock: Anfangsbestand, hergeleitet vom ausschlagenden Wurzelstock einer Pflanze
* lifestock – „Viehbestand“
* stock – „Warenbestand“
* rolling stock – „rollendes Material“ eines Verkehrsbetriebes
* stock exchange – die „Börse“ für den Handel mit Vermögenswerten
* stecken bleiben
* stocken
* ersticken – Die Umgangssprache unterscheidet da nicht zwischen der mechanischen Behinderung der Atmung und dem Mangel an Sauerstoff in der Atemluft.
* to stick – in der Bedeutung „stecken bleiben“
* to stick to – „(sich an) etwas festhalten“
|