Abbot Shung greeted Tenzin and his family in a hospitable manner upon their arrival at the Southern Air Temple in 171 AG. He was pleased to welcome the airbending master back to the temple and eager to indulge his every wish. To welcome the family to the air temple, he had prepared several gifts for them, including a refurbished ancient Air Nomad shaving tool, specifically for Tenzin, and a large bouquet of mountain flowers that had been prepared for Pema, honoring her as the mother of the next generation of airbenders. However, before he could continue his conversation, he was interrupted by Meelo, who proudly showed his father the ring-tailed winged lemur he had caught and named Poki.
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Abbot Shung przywitał Tenzin i jego rodziny w sposób ciepły i gościnny, kiedy dotarli do południowej świątyni powietrza w 171 AG. Miał przyjemność powitać airbending pana ponownie do świątyni, i był chętny do ulegania jego każde życzenie. Aby powitać rodzinę do świątyni powietrza, którą przygotowaliśmy kilka prezentów dla nich. Miał odnowiony starożytne golarki głowy Airbender specjalnie dla Tenzina i przygotował duży bukiet kwiatów górskich Pema, czci Ją jako Matkę następnej generacji airbenders. Zanim jednak mógł kontynuować rozmowę, był skoczył przez Meelo, który z dumą pokazywał jego ojciec się katta skrzydlate lemur złapał i nazwany Poki.
- Abbot Shung greeted Tenzin and his family in a hospitable manner upon their arrival at the Southern Air Temple in 171 AG. He was pleased to welcome the airbending master back to the temple and eager to indulge his every wish. To welcome the family to the air temple, he had prepared several gifts for them, including a refurbished ancient Air Nomad shaving tool, specifically for Tenzin, and a large bouquet of mountain flowers that had been prepared for Pema, honoring her as the mother of the next generation of airbenders. However, before he could continue his conversation, he was interrupted by Meelo, who proudly showed his father the ring-tailed winged lemur he had caught and named Poki.
- Shung was a... (expand and explain)
- El Monje Shung, es un Acólitos del Aire anciano, el es el líder y cuidador del Templo Aire del Sur.
- Abt Shung ist der Aufseher des südlichen Lufttempels und der Anführer der Luftlehrlinge, die dort wohnen. Er begrüßte Tenzin und seine Familie persönlich bei der Ankunft im Lufttempel, wobei er sie mit Geschenken überhäufte.
|
Nation
| |
Era
| |
dcterms:subject
| |
Płeć
| |
zdjęcie
| |
Augenfarbe
| |
Voz
| - * Original: James Sie
* Latinoamérica:
|
Aliados
| |
dbkwik:resource/9GeijRnKoRWUUJYjexeYvg==
| |
Aparición
| |
Geschlecht
| |
dbkwik:resource/GyhwT0pMlWLmwUCXBMGfaA==
| |
dbkwik:resource/H4Uit1qUBd4RntIoxMQWrQ==
| |
Imię
| |
dbkwik:resource/Y8VPT2G01HhrWw9Um2yvKg==
| |
Freunde
| - *Luftlehrlinge
*Tenzin
*Pema
*Jinora
*Ikki
*Meelo
*Rohan
|
dbkwik:resource/_luseKXvjIqSASXT3qw6Sg==
| |
debiut
| |
Beruf
| |
dbkwik:resource/ekgtlh8X90iFc06UhYZVdw==
| |
Nación
| |
dbkwik:resource/jEqV7NVfP_L8r_xfvfCjrQ==
| |
dbkwik:resource/k02uSEsT9WAen-NooEUNGg==
| |
Haarfarbe
| |
Nationalität
| |
Afiliación
| - * Familia de Tenzin
* Acólitos del Aire
* Templo Aire del Sur
|
Zugehörigkeit
| |
dbkwik:avatar/prop...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:awatar/prop...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:de.avatar/p...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:es.avatar/p...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:swfanon/pro...iPageUsesTemplate
| |
Voice
| |
Eyes
| |
Appearance
| |
Affiliation
| - Air Acolytes
- Himself and his people
|
Hair
| |
Name
| |
Ethnicity
| |
dbkwik:resource/cGVYu2O7pR_xbMYxm1E_0Q==
| |
Allies
| |
Height
| |
Species
| |
dbkwik:resource/OmqygUK1OTwqj_h9UCBw4w==
| |
Profession
| |