rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe] [ronˈdaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* faire une ronde nocturne pour maintenir l'ordre public → patrullar, vigilar 2.
* se promener dans les rues la nuit → pasear 3.
* en parlant des jeunes hommes, se promener dans les rues où vivent les femmes qu'ils courtisent 4.
* () courtiser, parler d'amour → cortejar, galantear, ligar, pelar la pava, pavear 1.
* tourner autour de quelque chose 2.
* marcher autour ou près de quelqu'un, le suivre continûment pour obtenir quelque chose de lui 3.
* en parlant de quelque chose, par exemple une maladie ou le sommeil, être près de survenir, guetter, menacer → amenazar, amagar, retentar
* la mariposa ronda la luz le papillon tourne autour de la lumière références
* ,
|
abstract
| - [verbe du premier groupe] [ronˈdaɾ] Catégorie:Verbe du premier groupe 1.
* faire une ronde nocturne pour maintenir l'ordre public → patrullar, vigilar 2.
* se promener dans les rues la nuit → pasear 3.
* en parlant des jeunes hommes, se promener dans les rues où vivent les femmes qu'ils courtisent 4.
* () courtiser, parler d'amour → cortejar, galantear, ligar, pelar la pava, pavear 1.
* tourner autour de quelque chose 2.
* marcher autour ou près de quelqu'un, le suivre continûment pour obtenir quelque chose de lui 3.
* en parlant de quelque chose, par exemple une maladie ou le sommeil, être près de survenir, guetter, menacer → amenazar, amagar, retentar
* la mariposa ronda la luz le papillon tourne autour de la lumière références
* , carte 1317
|