rdfs:comment
| - S'il l'on se fie à Wikipédia, c'est que l'on est un peu niais, voire totalement naïf, ou même complétement inconscient, tout dépend à quel point on s'y fie. En revanche, la rumeur populaire veut que le Joual représenterait la version réussie de l'Espéranto. En effet, langue réunissant toutes les cultures, toutes les couleurs, tous les goûts, tout tout pour mon chéri mon chéri, le Joual c'est bien, mais là nous nous écartons de la définition, alors revenons à nos caribous. Habile mélange de français, d'anglais traduit littéralement, de hiéroglyphes et de langage des signes, le Joual est la langue imaginaire de cette contrée qui ne l'est pas moins : le Québec !
|
abstract
| - S'il l'on se fie à Wikipédia, c'est que l'on est un peu niais, voire totalement naïf, ou même complétement inconscient, tout dépend à quel point on s'y fie. En revanche, la rumeur populaire veut que le Joual représenterait la version réussie de l'Espéranto. En effet, langue réunissant toutes les cultures, toutes les couleurs, tous les goûts, tout tout pour mon chéri mon chéri, le Joual c'est bien, mais là nous nous écartons de la définition, alors revenons à nos caribous. Habile mélange de français, d'anglais traduit littéralement, de hiéroglyphes et de langage des signes, le Joual est la langue imaginaire de cette contrée qui ne l'est pas moins : le Québec ! Bien entendu, à chaque région son Joual, celui de Laval, celui des Hautes-Laurentides, celui de la ville de Québec, celui de Montréal... Voilà, c'est à peu près tout ce que je connais du Québec, mais comme tout le monde s'en fout de la géographie, restons sur cette ville diffusant son savoir à travers les contrées froides du Grand Nord : Montréal (n'en déplaise aux habitants de la ville de Québec, pour qui cette dernière c'est moi qu'est mieux et puis d'toute façon mon père il nage plus loin que le tien en apnée dans l'espace na na na na nère).
|