[ר' אברהם קורמן, "הפרשה לדורותיה"] בשלושה מקומות בתורה נזכרים ביטויים דומים שמסמלים עונש "מידה כנגד מידה": אין לי סימן להבדיל בין שני הפסוקים הראשונים. אבל הפסוק השלישי הוא שונה משניהם כי במקום (למשל) " עין תחת עין " כתוב " עין בעין ". הסבר: בשני המקרים הראשונים הנפגע כבר איבד את עינו, וצריך לתת לו משהו במקום ( תחת ) העין שהוא איבד. אבל במקרה השלישי הנפגע עדיין לא איבד שום דבר – ה"עד חמס" רק " זמם לעשות " ולא עשה (הוא העיד עדות שקר במטרה לגרום נזק לאחיו אבל השקר התגלה בזמן: ע"פ ההלכה – אם הנזק כבר נגרם – העד פטור מעונש, כי כתוב " זמם לעשות " ולא "עשה". ההגיון מאחרי החוק הזה מוסבר בפירוש רד"צ הופמן ).
[ר' אברהם קורמן, "הפרשה לדורותיה"] בשלושה מקומות בתורה נזכרים ביטויים דומים שמסמלים עונש "מידה כנגד מידה": אין לי סימן להבדיל בין שני הפסוקים הראשונים. אבל הפסוק השלישי הוא שונה משניהם כי במקום (למשל) " עין תחת עין " כתוב " עין בעין ". הסבר: בשני המקרים הראשונים הנפגע כבר איבד את עינו, וצריך לתת לו משהו במקום ( תחת ) העין שהוא איבד. אבל במקרה השלישי הנפגע עדיין לא איבד שום דבר – ה"עד חמס" רק " זמם לעשות " ולא עשה (הוא העיד עדות שקר במטרה לגרום נזק לאחיו אבל השקר התגלה בזמן: ע"פ ההלכה – אם הנזק כבר נגרם – העד פטור מעונש, כי כתוב " זמם לעשות " ולא "עשה". ההגיון מאחרי החוק הזה מוסבר בפירוש רד"צ הופמן ).