Ushio (潮 "Tide"?) was the twentieth of twenty-four Fubuki-class destroyer destroyers, built for the Imperial Japanese Navy following World War I. When introduced into service, these ships were the most powerful destroyers in the world. They served as first-line destroyers through the 1930s, and remained formidable weapons systems well into the Pacific War. Ushio was one of only two of the 24 ships in its class to survive World War II, and it was also the only survivor out of the 22 combat ships involved in the Pearl Harbor assault force.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Ushio (潮 "Tide"?) was the twentieth of twenty-four Fubuki-class destroyer destroyers, built for the Imperial Japanese Navy following World War I. When introduced into service, these ships were the most powerful destroyers in the world. They served as first-line destroyers through the 1930s, and remained formidable weapons systems well into the Pacific War. Ushio was one of only two of the 24 ships in its class to survive World War II, and it was also the only survivor out of the 22 combat ships involved in the Pearl Harbor assault force.
- Ushio is easily angered because he's very hot-headed. His bonus profile entry in the Seraphic Gate states he is very forgetful, especially of the names of people he recently meets.
- Ushio est l'une des 6 saintes , elle contrôle l'élément de l'eau, ce qui lui a valut son surnom de La Sainte de l'eau. Elle a tué sa mère avec ses pouvoirs lorsqu'elle était enfant, et , depuis, son père la frappait. Elle a été recruté par Flamie car cette dernière estimait qu'elle avait l'âme d'une Sainte. Ushio a vu sa meilleure amie mourir sous ses yeux. Elle a tenté de se suicider.
|
Wedding
| - 提督のこと、お慕いして……いや、あの、尊敬しています!はい!いつも!
- 提督のこと、お慕いして…いや、あの、尊敬しています!はい!いつも!
|
Attack
| |
Secretary 2/Kai Ni/En
| - It'd be nice if we could avoid air raids even a little. Admiral, would you like to put on some of this coating too?
|
Secretary 2/Kai Ni
| - 少しでも空襲とか避けられたらいいなって、提督も塗ってみますか?
|
Secretary 3/Kai Ni
| - 陸奥さん……?あ、提督?あのすみません、間違えました
|
Secretary 3/Kai Ni/En
| - Mutsu-san......? Oh, Admiral? I'm sorry, I must have been mistaken.
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
| |
戦闘開始時
| |
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| - 27(xsd:integer)
- 28(xsd:integer)
- 30(xsd:integer)
|
Major Damage/En
| - Uuu... N-no more... please stop...
|
秘書クリック会話②
| - ひっ、あああああ!
少しでも空襲とか避けられたらいいなって、提督も塗ってみますか?
|
Setsubun2016 EN
| - Admiral, here you are the Setsubun beans. Umm, the demon is....Should I volunteer? Eh, it's fine?
- Đô đốc à, mấy hạt đậu lễ giao mùa đằng này này. Eh, em sẽ là quỷ á? Vậy có ổn không?
|
Construction/En
| |
戦績表示時
| - たぶん…提督へのお手紙かなって…
情報分析ですね。潮がお持ちします。
|
秘書クリック会話①
| |
Battle Start
| |
Firepower
| - 10(xsd:integer)
- 12(xsd:integer)
- 14(xsd:integer)
|
中破
| |
Attack/En
| |
WhiteDay
| - 潮、嬉しいです!提督のこんなお返しをいただけるなんて。感謝いたします。
- 潮、嬉しいです!提督のこんなお返しをいただけるなんて。感謝いたします。
|
Looking At Scores
| |
Fall2015 EN
| - Autumn's sweet potatoes are delicious, aren't they? Admiral, why don't we collect some dry leaves from the garden and bake some sweet potatoes later?
- Khoai lang mùa thu là tuyệt nhất,đúng không? Đô đốc, có lẽ chúng ta nên ghom 1 ít lá và nướng khoai đi,nhé?
|
秘書クリック会話③
| |
Valentine2016 EN
| - Đô đốc, em đã cố gắng hết sức để làm chúng. Anh sẽ nhận chocolate của Ushio chứ?
- Admiral, I gave it my all making this. Won't you accept Ushio's chocolate?
|
編成選択時
| |
Sunk/En
| - I wonder... Did Ushio... protect everyone...?
|
EndofYear2015 EN
| - Akebono-chan, bộ đồ kia là sao? Mình hiểu rồi, Vậy đã là tới mùa dọn dẹp tháng 12 rồi à. Ushio cũng sẽ giúp.
- Akebono-chan, those clothes are for? I see, it's already December's cleaning season. Ushio will also help.
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| - Please withdraw if you can!
|
Luck
| - 20(xsd:integer)
- 32(xsd:integer)
|
Secretary 1/En
| - Did...did you just call me?
|
艦隊帰投時
| - も…戻ってきたの…艦隊が?
艦隊が無事に戻りました。本当によかったです!
|
建造時
| |
ThirdAnniversary
| - 提督、あの…提督と潮たち、三周年ですね?感慨深いです、おめでとうございます!
- 提督、あの…提督と潮たち、三周年ですね?感慨深いです、おめでとうございます!
|
Starting A Sortie/En
| - It's a sortie, isn't it... I have to do it!
|
自己紹介
| - 特型駆逐艦…綾波型の「潮」です。
もう下がってよろしいでしょうか…。
|
Introduction/Note
| - As in, she wants to go, not leave service
|
Introduction/En
| - I'm Special-type Destroyer... Ayanami-class 'Ushio'. It would be nice to be dismissed soon...
|
RainySeason
| - 梅雨の雨ってなんだか落ち着いた気持ちになりますね。不思議です!
|
Spring
| - 春、桜が綺麗・・・。えっ、七駆のみんなでお花見ですか?いいですね!是非、提督もご一緒に!
- 春、桜が綺麗…。えっ、七駆のみんなでお花見ですか?いいですね!是非、提督もご一緒に!
|
ドック入り(中破以上)
| |
Minor Damage 1/En
| |
HV
| |
Secretary 2/En
| |
MVP時
| - 私でも…お役に立てたのでしょうか…ああっ、みんな見ないでください…恥ずかしいよぉ…
|
Looking At Scores/En
| - Maybe it's... a letter for the Admiral...
|
Docking Major
| |
asw
| - 20(xsd:integer)
- 24(xsd:integer)
- 25(xsd:integer)
|
Minor Damage
| |
Docking Complete
| |
Night Battle/En
| - You are not allowed to hurt my comrades!
|
Valentine
| - 提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取っていただけませんか?
- 提督、一生懸命作りました。潮のチョコレート、受け取って頂けませんか?
|
ドック入り(小破以下)
| |
Secretary Married/En
| - I'll help everyone if I can!
|
Night Attack
| |
入渠完了
| |