About: dbkwik:resource/JUOIU83yAidpxygRu9nUIQ==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Рассказ арбитра: «Мое давление подскочило до 220»
rdfs:comment
  • Категория:20 октября 200620 октября 2006 29 сентября в 15:22 местного времени главный арбитр Герт Гийссен включил часы на пятую партию матча на первенство мира в Элисте. Веселин Топалов был за доской, Владимир Крамник в знак протеста оставался в своей комнате. В 16:22 Герт Гийссен остановил часы и присудил победу в партии Топалову, что вело почти к срыву матча. Герт Гийссен описывает те события. Я писал эти заметки в Элисте после окончания девятой партии матча. Я понимал, что читателей не особенно интересуют события этой партии, но многие хотели бы знать мое мнение о пятой партии.
dcterms:subject
Название
  • 13200.0
dbkwik:resource/h0aQqa8S_ImbmJwhnnAmSQ==
  • ChessBase News
Дата
  • 18(xsd:integer)
dbkwik:ru.nationsi...iPageUsesTemplate
dbkwik:ru.nation-s...iPageUsesTemplate
url
abstract
  • Категория:20 октября 200620 октября 2006 29 сентября в 15:22 местного времени главный арбитр Герт Гийссен включил часы на пятую партию матча на первенство мира в Элисте. Веселин Топалов был за доской, Владимир Крамник в знак протеста оставался в своей комнате. В 16:22 Герт Гийссен остановил часы и присудил победу в партии Топалову, что вело почти к срыву матча. Герт Гийссен описывает те события. Я писал эти заметки в Элисте после окончания девятой партии матча. Я понимал, что читателей не особенно интересуют события этой партии, но многие хотели бы знать мое мнение о пятой партии. Я был назначен как Главным арбитром матча на первенство мира по шахматам между Топаловым и Крамником. Я прибыл в Элисту 10 сентября. Я активно работал с организационным комитетом матча и с Панайотисом Николопулосом, который был назначен первым заместителем главного арбитра. 28 сентября команда Топалова подала жалобу в апелляционный комитет матча, который вынес решение и довёл это решения до сведения всех участников события, включая и главного арбитра. 29 сентября около 14:50, после обыденного милицейского осмотра, Крамник сообщил мне устно, что он не будет играть, потому, что он считает решение апелляционного комитета нарушением контракта, который был заключен между ним и ФИДЕ. Это происходило в его комнате отдыха. Вице-президент ФИДЕ Макропулос сообщил мне, что президент ФИДЕ, который в тот момент находился в Сочи, написал письмо Крамнику, и что это письмо будет доставлено в 15:15. Поэтому я попытался перенести сдвинуть начало партии на 15 минут. Я направился к Топалову и проинформировал его об этом письме спросил его согласия на задержку начала пятой партии. Топалов согласился. Крамник знал , что я имел разговор с Топаловым. Письмо было доставлено, и я читал его вместе с Крамником в его комнате отдыха. Одновременно, Николопулос передал письмо Топалову. После того, как Крамник прочёл письмо, он повторил свое решение не играть пятую партию. Я сказал ему, что я не имею выбора кроме как начать партию, и Крамник не протестовал. Я вышел на сцену и включил часы Крамника в 15:22. Топалов был здесь и был готов играть. В 16:22 я остановил часы и засчитал поражение Крамнику согласно пункту правил: Любому игроку, который не находится за шахматной доской спустя больше чем один час после запланированного начала партии, засчитывается поражение, если правила проведения не предусматривают другое, или арбитр не решит иначе. Топалов подписал бланк партии, и я объявил зрителям результат. В течении всего часа Крамник оставался в своей комнате отдыха и не выходил на сцену. Все мои решения основаны на двух документах: * Правила ФИДЕ, которые действуют с 1 июля 2005 года. * Правила проведения матча на первенство мира по шахматам 2006 года Веселин Топалов (Болгария) — Владимир Крамник (Россия). Апелляционный комитет матча принял решение по протесту команды Топалова на основе параграфа 3.17.1, пункта f) Правила проведения матча: Апелляционный комитет принимает решение в следующих случаях: a) протест против решения арбитра, b) протест против поведения игрока, c) протест против ложной интерпретации правил, d) запрос об интерпретации определённых правил, e) протест или жалоба против одного из участников, или f) другие проблемы, которые комитет посчитает важными. В параграфе 3.17 также добавлено: Решение принятое апелляционным комитетом по любому вопросу будет окончательным. Мое личное мнение — это не дело Главного Арбитра обсуждать решения апелляционного комитета, по этой причине я разрешил начать партию. Я задержал начало партии, так как ожидалось письмо Президента ФИДЕ. Было возможным, что, прочитав письмо, Крамник изменит своё решение. Параграф правил 3.23.1 позволял Президенту принимать решения в особых случаях: * В любое время в ходе действия правил проведения матча, на основе каких-либо не предвиденных ситуаций, окончательное решение принимают или Президентский совет или Президент ФИДЕ. В письме адресованному Крамнику, было сказано: * Я внимательно прочёл, адресованное мне, ваше открытое письмо и информирую вас о моём полном доверии членам апелляционного комитета и его решению относительно протеста команды Топалова от 28 сентября 2006 года. Я искренне надеюсь, что это мое объясняет моё решение. Как я сказал ранее, для такого решения были следующие причины: * В соответствии с принятыми правилами, апелляционный комитет имел право на принятие решения, и это решение было окончательным. Правильно оно или нет, не имеет значения. * Отказ участника играть — не причина для переноса партии. Конечно, я понимал его решение, но решение апелляционного комитета было окончательным. Поэтому все стороны должны были принять это. * Правила шахмат и правила проведения матча — единственные документы, которыми руководствуется арбитр. Арбитр не имеет никакого отношения к контрактам между игроками и ФИДЕ.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software