| rdfs:comment
| - Donnerfarbe traf das Flussufer Überraschte es, missgestimmt, Dies war ihm verlorenes Locklicht Dies war seinem Landungswahn Gegebener Hufpunkt Und die ganze Trajektorie des Fortnehmens Beugte sich einwärts, geschichtlich zum Ende „Pelinal-ada, erneut zerteilt, welches Echo ist Noch immer unbefriedigt? Wessen Traum murmelt trunken? Ich würde den Kompass der Karte brechen Und dieser in besserem Messing werden Und mich selbst in Lande häuten So dass ich jedes Stück von dir festhalten könnte Das sie versteckten, nur um eine kostbare Rückkehr deines tumben Lachens zu beschwören
|
| abstract
| - Donnerfarbe traf das Flussufer Überraschte es, missgestimmt, Dies war ihm verlorenes Locklicht Dies war seinem Landungswahn Gegebener Hufpunkt Und die ganze Trajektorie des Fortnehmens Beugte sich einwärts, geschichtlich zum Ende „Pelinal-ada, erneut zerteilt, welches Echo ist Noch immer unbefriedigt? Wessen Traum murmelt trunken? Ich würde den Kompass der Karte brechen Und dieser in besserem Messing werden Und mich selbst in Lande häuten So dass ich jedes Stück von dir festhalten könnte Das sie versteckten, nur um eine kostbare Rückkehr deines tumben Lachens zu beschwören Wenn ich sicher sein könnte, dass die rauen Sterne Unserer fortdauernden Häuser Nicht bereits in Anfällen der Neugestaltung Begehrlich wären, dabei schreitend wie sanfte Liebe Die außerhalb der Hände, am Schrein Befestigt gehört, mit Kerzenschritten Um so nicht den unschlafenden Geschmack insektischer Skrupel zu wecken Pelinal-ada, du liegst in längster Stille, Was es weniger erleichtert hierzubleiben Zwischen den Wellenfeldern der Zeit Wo Formen eher Ideen schmücken als Das wahnsinnige Andere des Himmels Dessen Faltenwurf jetzt immer, immer jene Ziele nach regelmäßigem Abdruck mustert Wer hat uns zur Selbsthybris veranlasst, zu verbrannten Bändern Verwandter Fugen? Welches Erzittern würde es verschlimmern? Wenn mein eigener Schwebezustand den Sommer Zurück in dein bleiches Entschwinden trampeln könnte, Würde ich diesen abgetretenen Huf noch einmal heben?“
|