Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Так звали мать Иисуса Христа, а потому Мария стала одним из самых распространенных женских имен среди христианских народов (хотя в русской традиции именем «Мария» называют не в честь Божией Матери, а в честь других святых, как то Мария Египетская и Мария Магдалина). Имя Мария пришло в русский язык через греческий, в оригинале (на иврите) оно звучит как Мириам מירים. Имя Мириам впервые в каноническом тексте Библии встречается в Книге Исход, 15:20 — «Мириам, сестра Ааронова» (а значит, и Моисея). В Книге Руфь одна из её главных героинь, Ноеминь, став вдовой и потеряв сыновей, говорит: «Называйте меня Марией, потому что Вседержитель послал мне великую горечь» Руф.1:20). מר (мар) на иврите означает «горечь» (во множественном числе מירים — мирим). Так же оно звучит и в мусульманском (арабском)
|
dbkwik:resource/CDpJU820_v7PrRxc7TvzMw==
| |
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/mI3y6B2ae2i4qWVFgGYbbQ==
| |
dbkwik:ru.science/...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:resource/-lbsGY5_3OWW9v8T8TUBMA==
| |
dbkwik:resource/-gxy6baicuip16t2Aa2zMg==
| |
dbkwik:resource/5PS4gp_uOMrIAp0LVkUY7g==
| |
dbkwik:resource/DHsIGGCqEc5r1QgwAf3Dog==
| |
dbkwik:resource/FZZbhcw3uANq3Eg87OfG_w==
| |
dbkwik:resource/Prm8vaA0pAgnn_30UNdMtg==
| |
dbkwik:resource/Qf2l1YbhvJIHDboyH4s7xw==
| |
dbkwik:resource/R0PPjdvdGCA1WRTub1S3pQ==
| |
dbkwik:resource/Sts4OM0UAd3nhK3Fo_iiGg==
| - Марийка, Мариша, Маря, Мара, Марюня, Маруня, Маруля, Муля, Маруся, Муся, Мася, Масята, Марюта, Марюха, Маруха, Марюша, Маруша, Муша, Маня, Манюня, Манюра, Манюся, Манюта, Манюха, Манюша, Манятка, Мака, Маняша, Маша, Машаня, Машоня, Машука, Машуня, Муня, Машура, Мура, Шура, Машара, Машута, Мута, Машуха, Моря
|
dbkwik:resource/T6Q1FKK-UTM9Ze4hu-TCOw==
| |
dbkwik:resource/UnBO0RAxi6_tgYcUfs-m-g==
| |
dbkwik:resource/VYxLk-zOiUtVkguKQafa4Q==
| |
dbkwik:resource/ZGIuxpPlfgk9OLTdD_PCEQ==
| |
dbkwik:resource/fTBztZ4Oda5xzucQWUX9Rg==
| |
dbkwik:resource/jAbnfFgoHuqCF-7hXxHjbw==
| |
dbkwik:resource/wQ6zXS49tEHYdCgh8tOt4Q==
| |
dbkwik:resource/x3YccpjbUUIxwYGcWrJqRg==
| |
dbkwik:resource/xDfzo_IMCerlg_ZZpn5NwQ==
| |
dbkwik:resource/y-1EhJoWh4uEhNNWmgIw9g==
| |
dbkwik:resource/yRjDC5yBRf2LRn71zxkrZw==
| |
dbkwik:resource/7fxstFWfuYIF6A3MAhMpfA==
| |
dbkwik:resource/8r4WZ-m9N630BBpPaYmYjg==
| |
dbkwik:resource/V6pZ1TqQQXq710ETO_BGmQ==
| |
dbkwik:resource/pc-K-eJm9UH_SbzUGJnYBw==
| |
dbkwik:resource/qL-5ciRIiBsRYZOijh-svg==
| |
dbkwik:resource/w3fbl6MW7CuymznlsbLq6Q==
| |
dbkwik:resource/wZgJ1iMMu2Hdy08QACBoCw==
| |
dbkwik:resource/z-BDB6k8cvurVPI_9H-qpQ==
| |
dbkwik:resource/U-CqCNqRfchG8J8Fo0W7tg==
| |
dbkwik:resource/BU5Gt6mG8MU6kX5wVJOZUQ==
| |
abstract
| - Так звали мать Иисуса Христа, а потому Мария стала одним из самых распространенных женских имен среди христианских народов (хотя в русской традиции именем «Мария» называют не в честь Божией Матери, а в честь других святых, как то Мария Египетская и Мария Магдалина). Имя Мария пришло в русский язык через греческий, в оригинале (на иврите) оно звучит как Мириам מירים. Имя Мириам впервые в каноническом тексте Библии встречается в Книге Исход, 15:20 — «Мириам, сестра Ааронова» (а значит, и Моисея). В Книге Руфь одна из её главных героинь, Ноеминь, став вдовой и потеряв сыновей, говорит: «Называйте меня Марией, потому что Вседержитель послал мне великую горечь» Руф.1:20). מר (мар) на иврите означает «горечь» (во множественном числе מירים — мирим). Так же оно звучит и в мусульманском (арабском) варианте.
|
is wikipage disambiguates
of | |