Tanikaze (谷風?, Valley Wind) was a Kagero-class destroyer of the Imperial Japanese Navy. In June 1942 the ship participated in the Battle of Midway where she was damaged by air attacks. On June 5, the day after the main battle of Midway, the Tanikaze, was sent by Admiral Nagumo to ensure the last IJN Carrier Hiryu had actually sunk, to scuttle it if necessary, and collect any survivors. The Tanikaze had the unfortunate luck of being seen by 61 US Dauntless Dive Bombers sent to destroy the Hiryu if it was still afloat.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - [[en:]]en:Tanikazees:Tanikazezh:谷風 pt:Tanikaze
- Tanikaze (谷風?, Valley Wind) was a Kagero-class destroyer of the Imperial Japanese Navy. In June 1942 the ship participated in the Battle of Midway where she was damaged by air attacks. On June 5, the day after the main battle of Midway, the Tanikaze, was sent by Admiral Nagumo to ensure the last IJN Carrier Hiryu had actually sunk, to scuttle it if necessary, and collect any survivors. The Tanikaze had the unfortunate luck of being seen by 61 US Dauntless Dive Bombers sent to destroy the Hiryu if it was still afloat.
|
sameAs
| |
Wedding
| - この谷風さんに興味を持ってくれるなんて変わった提督だねぇ。じゃあ、その経緯を最初から教えてもらおうじゃない。へへ、いいじゃないか、夜は長いんだしさ。
|
Attack
| |
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
| |
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| - 24(xsd:integer)
- 28(xsd:integer)
|
Major Damage/En
| - No kidding! Nobody wants to see a figure like this...
|
Setsubun2016 EN
| - Kaa! It's Setsubun! This is nifty. Who should I throw it at? Hamakaze? Ah!?
- Kaa! It's Setsubun! This is nifty. Who should I throw it at? Hamakaze? Ah!?
|
Construction/En
| - A new ship seems to be ready!
|
Battle Start
| |
Firepower
| - 10(xsd:integer)
- 12(xsd:integer)
|
Attack/En
| |
WhiteDay
| - おっ、提督何だい。チョコのお返しかい?くぅ、粋だね!ありがたいの。
- おっ、提督何だい。チョコのお返しかい?くぅ、粋だね!ありがたいの。
|
Looking At Scores
| |
Fall2015 EN
| - Ooh, được~
- So summer is finally over. Kinda sad, isn't it? Meh, whatever. There's gonna be another summer next year after all.
- Vậy là mùa hè cuối cung cũng hết. Có một chút gì đó buồn , đúng không? Meh, gì cũng được. Rồi cuối cùng thì lại có mùa hè khác vào năm sau thôi.
|
Valentine2016 EN
| - Yo, admiral! Have some of this! This is Tanikaze's personally-made chocolate! It's delicious!
- Yo, admiral! Have some of this! This is Tanikaze's personally-made chocolate! It's delicious!
|
Sunk/En
| - Even I, Tanikaze can't avoid it... It can't be help. I dare... to be sunk, eek...
|
EndofYear2015 EN
| - Kaa! It's already December, it came too fast. I've finished with the New Year's Eve cleaning. I'm looking forward to the Toshikoshi Soba, yeah.
- Kaa! đã tháng 12 rồi, nhanh vậy.Em vừa dọn xong rồi. Mong chờ Toshikosha Soba quá, nyan.
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| |
Luck
| - 14(xsd:integer)
- 16(xsd:integer)
|
Secretary 1/En
| |
ThirdAnniversary
| - ほぉぉー!?何てこったい!三周年だってよー!こいつは、めでたいな!お祝いだよ!あぁぁー
- ほぉぉー!?何てこったい!三周年だってよー!こいつは、めでたいな!お祝いだよ!あぁぁー
|
Starting A Sortie/En
| - Destroyer Tanikaze. It's my time!
|
Introduction/En
| - Admiral, I'm Tanikaze! I'll be in your care from now on.
|
RainySeason
| - この季節は雨が多いね。雨の音もこうしてゆっくり聞いていれば、悪くないわね。
- この季節は雨が多いね。雨の音もこうしてゆっくり聞いてれば、悪くないね。
|
Spring
| - おっ!春だ!春だねぇ!提督ぅ~、みんなとお花見と洒落込もうよぉ!なぁ?かぁ~、粋だねぇ!
- おっ!春だ!春だねぇ!提督ぅ~、みんなとお花見と洒落込もうよぉ!なぁ?かぁ~、粋だねぇ!
|
Minor Damage 1/En
| |
HV
| - Cốc phong - gió thung lũng
|
Secretary 2/En
| - Yoo, Admiral, do your best!
|
Looking At Scores/En
| - A report is coming to you, Admiral!
|
Docking Major
| |
asw
| - 24(xsd:integer)
- 28(xsd:integer)
|
Minor Damage
| |
Docking Complete
| |
Night Battle/En
| |
Valentine
| - よぅ提督!これを食べてくれよ!この谷風が作ったチョコレートだぜ!美味いよ!
- よぅ提督!これを食べてくれよ!この谷風が作ったチョコレートだぜ!美味いよ!
|
Secretary Married/En
| - Admiral, what's up? Are you tired?
|
Night Attack
| |
Night Battle
| |
dbkwik:resource/XU8YuXRUh7cPJO991P_GwA==
| |
dbkwik:resource/XqfwbY_rj-20PLH94ZC_rQ==
| |
Christmas2015 EN
| - Ooh, it's Christmas? That's nice isn't it, Christmas! Eh... this "turkey" thing.... I wanna try eating it!
- Ooh, giáng sinh rồi? giáng sinh thật tuyệt vời đúng không! Eh... thứ "gà tây" này.... em muốn thử ăn nó!
|
Equipment 1/En
| |
Idle
| - かぁーっ! なんか、退屈ー。どっかに夜戦にでも行こうよぉー?
|
Supply/En
| - Eeeek! Thanks to it, I CON win!
|
dbkwik:resource/e7PQJZfSV30-hdk99MfKDg==
| |
Joining A Fleet/En
| - Just leave it to Tanikaze! Sortie!
|
Minor Damage 2/En
| |
Starting A Sortie
| |
Equipment 3/En
| - Wow, how generous you are!
|
Spring2016 EN
| - Ah! It's spring! It's spring, isn't it! Admiral~ Let's dressed up and go flower viewing with everyone! 'Kay!? Kaa~ that's chic of you!
- Ah! It's spring! It's spring, isn't it! Admiral~ Let's dressed up and go flower viewing with everyone! 'Kay!? Kaa~ that's chic of you!
|
MVP/En
| - Even though you may not imagine it, I Tanikaze is very alert, right? Bombs can't hit me, I suppose!
|
Secretary Married
| |
Joining A Fleet
| |
Docking Minor/En
| |
Idle/En
| - Eeeeeek! I'm bored anyway. Why not go somewhere to have a night battle?
|
Setsubun
| - かぁっ!節分かい!こいつは粋だねぇーっ、誰に投げりゃいいんだい?浜風かぁ?…ア゛ッ!?
- かぁっ!節分かい!こいつは粋だねぇーっ、誰に投げりゃいいんだい?浜風かぁ?…ア゛ッ!?
|
RainySeason2016 EN
| - It rains often during this season. When you concentrate on carefully listening to the sound of the rain, it's not all that bad
- It rains often during this season. When you concentrate on carefully listening to the sound of the rain, it's not all that bad
|
dbkwik:resource/nikn0Vp887feQJ7lDKCrzw==
| - 1(xsd:integer)
- 2(xsd:integer)
|
Sunk
| - この谷風が回避、できない、とはね…仕方ない、沈んで…やる…かぁー
|
Secretary 3/En
| - What's going on? Do you want "There there, a good boy"?
|
LoS
| - 7(xsd:integer)
- 8(xsd:integer)
|
Library/En
| - Madam Tanikaze here!
- I was helpin' out Hiryuu during the Battle of Midway, damn enemy planes were dropping bombs on us like rain... Back then, C'mmander Katsumi was amazin' like seriously.
|