The Type 3 submergence transport vehicle (三式潜航輸送艇 San-Shiki Senkō Yusōtei?) was a class of transport submarines of the Imperial Japanese Army (IJA), serving during the Second World War. The IJA planned to build over 400 boats, however only 38 boats were completed until the end of war. The IJA called them Maru Yu (マルゆ?).
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Lồng tiếng bởi: Noto, Mamiko Tạo hình bởi:
- The Type 3 submergence transport vehicle (三式潜航輸送艇 San-Shiki Senkō Yusōtei?) was a class of transport submarines of the Imperial Japanese Army (IJA), serving during the Second World War. The IJA planned to build over 400 boats, however only 38 boats were completed until the end of war. The IJA called them Maru Yu (マルゆ?).
|
Wedding
| - たっ…隊長。まるゆのこと…そんなに気にかけてくるなんて…まるゆ、感激です!これからもがんばります!
|
Attack
| |
dcterms:subject
| |
戦闘開始時
| - まるゆ、最後までちゃんと運ぶから!
- そぉれぇ~もぐもぐもぐ…。(潜水音)
|
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| |
Major Damage/En
| |
秘書クリック会話②
| - まるゆがお荷物持って行きますね。はい、モグラ輸送です。
- もぐもぐ…はっ、しまった!
|
Docking Minor/Kai
| |
Secretary 2/Kai/En
| |
Construction/En
| - It’s a new ship daughter. I wonder if we could be friends?
|
Joining A Fleet/Kai/En
| |
戦績表示時
| - まるゆ、隊長に通信届けます。略して「もぐ通」です…あれ?
- 隊長、報告書ですね。
|
秘書クリック会話①
| - 隊長までモグラちゃんって言わないでください!
- か、艦娘さんって、怖くないです…か?
|
Battle Start
| |
Firepower
| |
Attack/En
| |
Looking At Scores
| |
秘書クリック会話③
| - だから、モグラじゃないですよ!まるゆです!
- 嫌っ、そんな目で見ないで下さい!
|
編成選択時
| |
Battle Start/Kai/En
| - Maruyu will transport it properly to the very end!
|
Sunk/En
| - No... I don’t want to go down... I don’t want to...
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| |
Luck
| |
Secretary 1/En
| - Maruyu will be carrying your luggage. Yep, we’ll be doing a mole run.
|
艦隊帰投時
| |
Construction/Kai
| |
Looking At Scores/Kai
| - まるゆ、隊長に通信届けます。略して「もぐ通」です…あれ?
|
Starting A Sortie/Kai/En
| |
建造時
| - 新しい艦娘さん、お友達になれるかな?
- 陸軍所属の娘、来てくれないかな…
|
Equipment 1/Kai/En
| - I wonder if there’s anyway to fix my slow speed…
|
ThirdAnniversary
| - 隊長、三周年おめでとうございます!まるゆももぐもぐ嬉しいです。まるゆこれからも頑張ります。
|
Joining A Fleet/Kai
| |
Starting A Sortie/En
| - Maruyu can surely be of service!
|
自己紹介
| - 初めまして…まるゆ着任しました。え?聞いてないって…そんなあ!
- 隊長、もっとまるゆに頑張らせてくださいね。
|
Construction/Kai/En
| - I wonder if there'll be another Army girl coming...
|
Introduction/En
| - Nice to meet you... Maruyu, reporting for duty. Huh? You haven’t heard about it? ...Oh no...!
|
Night Attack/Kai
| |
Returning From Sortie/Kai/En
| - That’s the mission… complete.
|
RainySeason
| - 隊長、雨の日が続きますね。傘持ってきますね。え?「まるゆはどんな傘が好きか」って?うーむ。あ!大和さんの傘!華やかで、まるゆ、好きです!
|
Minor Damage 1/En
| - I see you managed to find me…!
|
Secretary 1/Kai
| |
Docking Minor/Kai/En
| - Please give me a little rest.
|
Secretary 2/En
| - I-I shouldn't be afraid...of the Fleet Girls...you say?
|
Equipment 2/Kai/En
| - So, um… Could I.. um, get a, um… “Seiran” too… oh…. never mind…
|
Starting A Sortie/Kai
| |
MVP時
| - まるゆだって、活躍できるんですよっ!…だれですか?今もぐらって言ったひと。
|
Secretary 3/Kai
| |
Returning From Sortie/Kai
| |
Looking At Scores/En
| |
Docking Major
| - ふぅ、疲れた…ゆっくりお風呂に…あれ?や、やだ!どんどん沈んじゃう!
|
asw
| |
Minor Damage
| |
Introduction/Kai/En
| - Sir, please let Maruyu keep working hard.
|
Docking Complete
| |
Secretary 3/Kai/En
| - I told you, It's not 'mole'! My name is Maruyu!
|
Night Battle/En
| |
Secretary Married/En
| - Oh, are you tired? Why don't you relax with Maruyu?
|
Night Attack
| |
Night Battle
| |
dbkwik:resource/XU8YuXRUh7cPJO991P_GwA==
| |
Equipment 1/En
| - The trim adjustments too, please.
|
dbkwik:resource/ZM8kCRaHpjP24MXy9SM0gA==
| - よく見つけたわね…!
- お風呂に入ろ…あ、あれ?おかしいな、体が浮いちゃうよ!?
|
補給時
| |
Idle
| - 隊長~、まるゆなんか遠巻きに見られる感じなんですよね…なんでかな?
|
秘書放置時
| - 隊長~、まるゆなんか遠巻きに見られる感じなんですよね…なんでかな?
- え
|
Supply/En
| - Now I can go back underwater!
|
Docking Major/Kai/En
| - U wa~a it's tattered, although it's the important swimsuit that I got from the captain...
|
Introduction/Kai
| |
dbkwik:resource/e7PQJZfSV30-hdk99MfKDg==
| |
Joining A Fleet/En
| - Maruyu will be going along too.
|
Minor Damage 2/En
| |