Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Radosne dzieci wychodzą ze szkoły, na kwietniowym wietrze słodkie piosnki sieją. Ach, jakim szczęściem rozbrzmiewa uliczka! Gdy ciszę srebro czyste w kawałki rozbija. II Ja, idąc o zmierzchu wśród kwietnych ogrodów, wodę mych smutków za sobą zostawiam. Wiejski cmentarzyk na samotnym wzgórzu podobny jest polom czaszkami obsianym. Zakwitły cyprysy o wielgachnych głowach, oczach pustych i grzywach calutkich w zieleni: kontemplują horyzont, w zadumie, boleści. Ach, kwietniu co przychodzisz w boskiej woni i świetle, niech się złotem wypełnią czaszki okryte kwieciem!
|
dcterms:subject
| |
Tytuł
| |
dbkwik:resource/JvmuHjXQYc_EMmq-yMXeWg==
| |
dbkwik:resource/LnuiOV1ARnBg2yIsYieKHw==
| |
dbkwik:resource/WglBShsp9V9mYtToH6YeZw==
| - Wiersz ze zbioru Książka wierszy
|
dbkwik:resource/X7l0opWu667RHDeQudG4LA==
| |
dbkwik:wiersze/pro...iPageUsesTemplate
| |
Autor
| |
abstract
| - Radosne dzieci wychodzą ze szkoły, na kwietniowym wietrze słodkie piosnki sieją. Ach, jakim szczęściem rozbrzmiewa uliczka! Gdy ciszę srebro czyste w kawałki rozbija. II Ja, idąc o zmierzchu wśród kwietnych ogrodów, wodę mych smutków za sobą zostawiam. Wiejski cmentarzyk na samotnym wzgórzu podobny jest polom czaszkami obsianym. Zakwitły cyprysy o wielgachnych głowach, oczach pustych i grzywach calutkich w zieleni: kontemplują horyzont, w zadumie, boleści. Ach, kwietniu co przychodzisz w boskiej woni i świetle, niech się złotem wypełnią czaszki okryte kwieciem!
* Canción primaveral (oryginał w języku hiszpańskim) Image:CC-BY-SA icon.svg cc-by-sa
|
is dbkwik:resource/JvmuHjXQYc_EMmq-yMXeWg==
of | |
is dbkwik:resource/X7l0opWu667RHDeQudG4LA==
of | |
is wikipage disambiguates
of | |