Kolom
| - Nederlandse vertaling
:Laten wij dan, diep gebogen,
:Prijzen 't grote Sacrament:
:Dat de oude wetten wijken
:Voor het nieuwe Testament.
:Geve het geloof inzicht,
:Waar het zintuig niets herkent.
:Aan de Vader, aan de Zoon ook
:Weze lof en eer gebracht:
:Steeds zal men Hun beiden brengen
:Eer en roem en hulde en kracht.
:Hem die voortkomt uit Hen beiden,
:Zij gelijke dank gebracht.
:Amen.
- Latijnse tekst
:Tantum ergo Sacramentum
:Veneremur cernui,
:Et antiquum documentum
:Novo cedat ritui:
:Præstet fides supplementum
:Sensuum defectui.
:Genitori, Genitoque
:Laus et jubilatio,
:Salus, honor, virtus quoque
:Sit et benedictio:
:Procedenti ab utroque
:Compar sit laudatio.
:Amen.
|