rdfs:comment
| - se place toujours devant le nom auquel il se réfère, sauf dans le cas du verbe ser, auquel il peut être antéposé (bien que cette construction soit rare, voir troisième exemple ci-dessous)
* mi hermano, cuya mujer está enferma mon frère, dont la femme est malade
* la patria, cuyos infortunios deploro la patrie, dont je déplore les infortunes
* ¿cuyo es este libro? à qui est ce livre ? 1.
* ()Catégorie:Familier courtisan ou amant d'une femme → amante, galán
- Cuyo es una de las regiones geográficas en que se encuentra dividida la República Argentina. La palabra proviene, según el "Arte y Vocabulario de la lengua en general del Reino de Chile" (Andrés Fabres, Lima 1765) de "CUIUM PUULLI", que en allentiac (lengua de los huarpes nativos) significa "nativos de las tierras areniscas", o habitantes de los médanos. Sin embargo, teniendo en cuenta la influencia incaica de la región, es posible que ésta se haya denominado así debido al vocablo quechua "CUYO" con el que se solía nombrar a los vasallos del imperio del sol. Asimismo el nombre puede deberse, según otros autores, a la primera persona plural del pronombre personal en allentiac: "CUCHA", que al significar nosotros (o de nosotros: CUCHAYCH GUIAM) puede haber sido la manera en que los nativos n
|
abstract
| - Cuyo es una de las regiones geográficas en que se encuentra dividida la República Argentina. La palabra proviene, según el "Arte y Vocabulario de la lengua en general del Reino de Chile" (Andrés Fabres, Lima 1765) de "CUIUM PUULLI", que en allentiac (lengua de los huarpes nativos) significa "nativos de las tierras areniscas", o habitantes de los médanos. Sin embargo, teniendo en cuenta la influencia incaica de la región, es posible que ésta se haya denominado así debido al vocablo quechua "CUYO" con el que se solía nombrar a los vasallos del imperio del sol. Asimismo el nombre puede deberse, según otros autores, a la primera persona plural del pronombre personal en allentiac: "CUCHA", que al significar nosotros (o de nosotros: CUCHAYCH GUIAM) puede haber sido la manera en que los nativos nombraron su tierra ante los primeros colonizadores españoles. Sus límites son: al norte la región del Noroeste NOA; al este, las Sierras Pampeanas; al sur, la Patagonia, y el oeste la Cordillera de los Andes. Abarca las provincias de Mendoza, San Juan, parte de San Luis, La Rioja y una pequeña porción del norte de Neuquén.
- se place toujours devant le nom auquel il se réfère, sauf dans le cas du verbe ser, auquel il peut être antéposé (bien que cette construction soit rare, voir troisième exemple ci-dessous)
* mi hermano, cuya mujer está enferma mon frère, dont la femme est malade
* la patria, cuyos infortunios deploro la patrie, dont je déplore les infortunes
* ¿cuyo es este libro? à qui est ce livre ? 1.
* ()Catégorie:Familier courtisan ou amant d'une femme → amante, galán
|