rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe] [rreˈβatre] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* l. : [rreˈβatre]
* p. : [ʁeˈbatʁe]
* auv. : [ʁəˈbatʁə]
* g. : rebàter [rreˈβate], arrebàter [arreˈβate] 1.
* rebattre, battre de nouveau → repicar 2.
* réverbérer → reflectir 3.
* rabattre, aplatir les coutures, faire un rabais sur le prix → mensdire 4.
* crépir une muraille → rebocar, perferir 5.
* terme du jeu de quilles → perbolar
* rebatre un matalàs rebattre un matelas, le refaire et battre la laine qu'il contient
* rebatre una bota rebattre, lier un tonneau
* rebatre la palha relever la paille de l'airée
* rebatre la pauma, lo volant renvoyer la balle, le volant
|
abstract
| - [verbe du premier groupe] [rreˈβatre] conjuguerCatégorie:Conjugaison existante Catégorie:Verbe du premier groupe prononciations et variantes
* l. : [rreˈβatre]
* p. : [ʁeˈbatʁe]
* auv. : [ʁəˈbatʁə]
* g. : rebàter [rreˈβate], arrebàter [arreˈβate] 1.
* rebattre, battre de nouveau → repicar 2.
* réverbérer → reflectir 3.
* rabattre, aplatir les coutures, faire un rabais sur le prix → mensdire 4.
* crépir une muraille → rebocar, perferir 5.
* terme du jeu de quilles → perbolar
* rebatre un matalàs rebattre un matelas, le refaire et battre la laine qu'il contient
* rebatre una bota rebattre, lier un tonneau
* rebatre la palha relever la paille de l'airée
* rebatre la pauma, lo volant renvoyer la balle, le volant
* lo solèu rebat le soleil réverbère ses rayons
* rebatre li clavèus river les clous
* sènsa rèn rebatre sans rien rabattre
* i ai bèn rebatut si clavèus je lui ai bien rivé son clou
* Me n'en(?)Catégorie:à vérifier faretz pas res rebatre. — Jean-Baptiste Fabre (18e, mtp) 1.
* se réfléchir, se refléter
* Sa cara se rebat dins l'aiga. — Gabriel Azaïs son visage se reflète dans l'eau références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien, Reichel 2005Catégorie:Auvergnat
* R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, Laus 2001Catégorie:Languedocien, Catégorie:Languedocien, , , Lavalade 2010Catégorie:Limousin
|