About: dbkwik:resource/-oHLI4jvDsoIuYE1wr5GlA==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Légy hű!
rdfs:comment
  • Az aquitánok dicsőséges hercegét, Vilmost üdvözli és imádságának segìtségét kéri Fulbert püspök. Mivel felszólìtottál, hogy ìrjak valamit a hűségeskü lényegéről, a Könyvek tekintélye alapján röviden lejegyeztem Nektek a következőket. Aki urának hűséget eszküszik, ezt a hat dolgot kell mindig emlékezetben tartania: sértetlenség, megbìzhatóság, becsületesség, hasznosság, könnyedség, lehetőség. Sértetlenség, hogy ti. ura testében kár ne essék. Megbìzhatóság, azaz hogy a rábìzott titokkal vagy azokkal az intézkedésekkel kapcsolatban, amelyek ura biztonságát szolgálják, hiba ne legyen. Becsületesség: hogy az igazságszolgáltatás terén vagy más ügyekben, melyek becsületét érintik, kára ne essék. Hasznosság, hogy birtokain kár ne érje. Könnyedség vagy lehetőség, azaz, hogy az a jó dolog, amit ura
dcterms:subject
dbkwik:hu.lovagvar...iPageUsesTemplate
abstract
  • Az aquitánok dicsőséges hercegét, Vilmost üdvözli és imádságának segìtségét kéri Fulbert püspök. Mivel felszólìtottál, hogy ìrjak valamit a hűségeskü lényegéről, a Könyvek tekintélye alapján röviden lejegyeztem Nektek a következőket. Aki urának hűséget eszküszik, ezt a hat dolgot kell mindig emlékezetben tartania: sértetlenség, megbìzhatóság, becsületesség, hasznosság, könnyedség, lehetőség. Sértetlenség, hogy ti. ura testében kár ne essék. Megbìzhatóság, azaz hogy a rábìzott titokkal vagy azokkal az intézkedésekkel kapcsolatban, amelyek ura biztonságát szolgálják, hiba ne legyen. Becsületesség: hogy az igazságszolgáltatás terén vagy más ügyekben, melyek becsületét érintik, kára ne essék. Hasznosság, hogy birtokain kár ne érje. Könnyedség vagy lehetőség, azaz, hogy az a jó dolog, amit ura könnyen megtehetne, ő miatta ne legyen nehézzé; sem az, amit meg lehet tenni, ne váljék lehetetlenné. Méltányos legyen, hogy az, aki a hűségesküt leteszi, ezeket az ártó dolgokat elkerülje, de ezért még a hűbérbirtokokat nem érdemelné meg: mert nem elegendő a rossztól tartózkodni, ha nem teszünk jót is. Mert ha valaki ezt nem teszi, joggal tekintik úgy mint akinek az esküje nem sokat ér; mint ahogyan azt is, akit valami gonosztettben cselekedete vagy beleegyezése révén részesnek találtak, hitszegőnek és esküszegőnek tekintik. Hosszasabban ìrtam volna nektek, ha sok más dolog nem foglalna le, különösen városunk és egyházunk újjáépìtésével kapcsolatban, melyet a minap borzalmas tűzvész pusztìtott el. Bár e csapás miatt lehetetlen, hogy meg ne rendüljünk, azonban az Isten és a Ti segìtségetek reményében mégis megvigasztalódunk. Forrás: Sz. Jónás Ilona: Középkori egyetemes történeti szöveggyűjtemény. Osiris,1999. 136.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software