Ημισκούμπρια has been translated as "semi-mackerels" in English. Σκουμπρί is the Greek word for the fish mackerel and is sometimes used in slang for elusive persons. The first element ημι- is analogous to the formal prefix "semi-" (in contrast to the colloquial μισό "half"). Hence the name refers to "half-elusive guys". The combination of these two elements is used mainly for comedic effect rather than being meaningful, despite deep meanign with a mix of comedy witihn the group's elements.
Attributes | Values |
---|---|
rdfs:label |
|
rdfs:comment |
|
dcterms:subject | |
abstract |
|