About: dbkwik:resource/1Bz1oR5zzL4pyelPbAzR_A==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Grand Theft Encyclopedia:Concursos/VotosdeEnero2015
Comentario
  • Debido a la poca participación de NGRV500 en el artículo, les descontaré 3 puntos del puntaje total. Que pena, porque para mí también es el mejor artículo de los 3. Aquí el puntaje original y su calificación. *Imágenes: La calidad podría haber mejorado. Hubiera preferido diálogos en español pero debido a la dificultad de encontrarlos les perdonaré. Algunas imágenes son innecesarias . Creo que faltan imágenes en la sección curiosidades. **Puntaje original: 0.8 *Formato: Muy bien. Creo yo que las subsecciones Formas de fallar y recompensas deberían ser secciones de dos signos de igual. **Puntaje original: 0.9 *Expresión: **Este vehículo, si bien no es manejado en la misión, están estacionado. Es está estacionado ya que es el vehículo. **Martín le envía un mensaje al jugador online, diciendo que hay unos traficantes de droga que están vendiendo una mercancía pura alrededor de la ciudad, lo cual interfiere en los negocios del mexicano, por lo que le ordena al personaje saber quiénes proveen la droga y "borrarlos del mapa". Lo hubieran separados en oraciones. **Recuerden que debe estar relatado en presente, no en futuro . Además de ello, por los demás está bien expresado. **Puntaje original: 1.7 *Ortografía: **Inglés - inglés **Jugador Online - jugador online **Chaleco antibalas - chaleco antibalas **Laptop - podrían haber usado computadora portátil'' **Puntaje original: 1.6 *Contenido: Falta el vídeo de la misión. **Puntaje original: 0.9 *Extensión: Muy bien. El artículo no estaba creado, y crearon uno bastante bueno. Es bastante justa. **Puntaje original: 1.0 *Veracidad: En los vehículos y armas falta aclarar que el jugador puede usar cualquier vehículo y arma que desee. **Puntaje original: 0.9 *Investigación: Han investigado bastante. Muy bien. **Puntaje original: 1.0 Hubieran tenido 8.8 si no fuera por la poca participación de NGRV500.
  • Por favor, presten ambos atención a lo que voy a decir. * Presentación: ** Imágenes: las imágenes de las primeras listas están bien, pero en la sección de las casas para robar hubo varias que estaban de más. Hay que utilizar una proporción entre imágenes y texto, y ver si son útiles o no. ** Formato: lo peor del artículo. El uso excesivo del tabber y esa forma de dividir los interiores por ciudades usando el tabview hacen quedar al artículo fatal. Y la única vez que no utilizan tabbers, es con los interiores de las casas de las misiones de ladrón . Lo que definitivamente hace que me disguste tanto, es esa manera de separar las localizaciones por ciudades. ¿Qué criterio se utiliza para incluir a SubUrban en Los Santos, a Zip en San Fierro y a Victim en Las Venturas? * Ortografía: la primera parte del artículo me sorprendió gratamente. Más que nada encontré mayúsculas en donde no van . A continuación expongo errores puntuales. ** «cuál» - Debería ser «cual» ** «paro cardíaco» - Debería ser «parocardiaco» ** «La casa de OG Loc es visto» - «La casa» es femenino, así que es «vista». ** «''
  • Agregaron mucha información sobre las cinemáticas que no estaba presente antes. Sin embargo, tengo muchos puntos que mencionar. * Presentación: ** Imágenes: no entiendo por qué tan baja resolución. Es preferible obtener una imagen de menores dimensiones pero en la que se aprecie bien lo mostrado. Respecto a la imagen de la infobox, mejor habría sido poner algo más descriptivo . Y acá viene la pega: cuatro imágenes para ilustrar una simple escena de video. No es una escena ni muy elaborada ni muy larga. ** Formato: se separa de los artículos tradicionales para mostrar algo distinto con la sección Datos. A pesar de los aspectos innecesarios , por la osadía voy a darles un 1. * Ortografía: encontré algunas faltas, pero lo alarmante no es la cantidad, sino cómo se repiten. ** «cutscene» - «cutscene» debe ser reemplazado por «cinemática», aunque como es un error común no te lo voy a contar. ** «triada» - Se debe utilizar «Tríada». Este error ocurre tres veces, ** «Sin embargo, el líder de la triada le vuelve a pedir ayuda, preguntándole si sabe nadar, Carl no entiende bien» - Esa última coma debería ser un punto seguido. ** «preguntándose como ha podido derrotarlo» - La palabra «como» debería llevar tilde porque en esta ocasión tiene sentido interrogativo. ** «Vietnamitas» - los adjetivos gentilicios no deben escribirse en mayúscula, a menos que la situación así lo requiera . Se da en cinco ocasiones este error. * Expresión: por lo general bien, salvo algunos términos que o bien pueden españolizarse, o ser más enciclopédicos ** «otorgará a Carl Johnson» - Siempre hay que intentar conjugar en presente, a menos que se hable de acontecimientos previos o de sucesos opcionales . ** «entre las 20:00 de la tarde y las 6:00 de la madrugada» - si se escribe la hora con los cuatro dígitos, solamente se tiene que añadir la palabra horas . Soy consciente de que esto no lo escribieron ustedes, sino que estaba de antes de que editaran el artículo; solamente puedo recomendarles revisar todo lo escrito. ** «Nota: Esta cutscene no aparecerá si la capacidad pulmonar es superior al 5%.» - ¿La capacidad pulmonar de quién? ** «Al salir a la calle, saldrá un mensaje para Carl avisándole que debe volver cuando haya mejorado su habilidad nadando.» - El mensaje es del juego para el jugador ** Redundancia - La palabra Carl se utiliza 30 veces en el artículo , y la palabra CJ, 5 veces. Lo curioso es que ni siquiera están distribuidas uniformemente; todo el principio utiliza Carl, y toda la parte del micrófono utiliza CJ . De Woozie no tengo mucho que decir; se utiliza en reiteradas ocasiones, pero no hay tantos sinónimos con los que reemplazarlo. La palabra Vietnamita en la sección Colocando el micro puede ser fácilmente reemplazada por guardias, enemigos o vigías. ** «Carl le pregunta si en serio» - «en serio» puede ser reemplazado por «realmente». ** Datos - La sección Datos, más bien las ventanas "Armas" y "Vehículos", están mal explicadas. Esos son los vehículos y armas que sí o sí aparecen en la misión, no los únicos. ** El título de la subsección Definitiva. Supongo que corresponde a [Cinemática] definitiva. Por la trivialidad de este error no voy a restarles puntaje. * Contenido: comparando la versión anterior con la actual, puedo decir que añadieron información fundamental de la cinemática. Sin embargo, se les escapó el detalle fundamental de aclarar que la misión puede realizarse sin uso del sigilo. Además, en la ya mencionada pestaña "Armas" de la sección "Datos", no mencionaron las armas de fuego utilizadas por los guardias. Voy a restarles 0.3 del puntaje total. * Veracidad: me sorprendí mucho acerca de lo que es o no cierto en el artículo. ** El jugador puede elegir cualquier método para llegar al helicóptero; incluso si lo desea, puede superar la primera parte de buceo y regresar a la orilla en busca de un helicóptero. El sigilo y el nado no son obligatorios. ** Relacionado a lo anterior, los vigías en Tropics no necesariamente ven a CJ esconderse, alegando que "era una foca". Si descubren que sos un infiltrado dan la alarma de defensa, y si los matás desde lejos ese diálogo ni existe ** La pistola con silenciador se desbloquea después de Madd Dogg's Rhymes. Jizzy viene pinta al cuento. ** Si bien no voy a restar puntos por lo siguiente, quiero aclararlo: Carl llega a la cubierta del barco , y de ahí entra a la superestructura * Extensión: pecaron de detallistas en la subsección "Definitiva". No obstante, el resto del artículo está muy bien en cuanto a extensión. * Investigación: como se nota que no están tan bien informados de la misión . Simplemente por la labor de redactar las curiosidades y encontrar el video en español y con pantalla panorámica. Lamento mucho que esto haya pasado, pero priorizaron detalles triviales ante datos fundamentales.
  • Diría buen artículo pero estaría mintiendo. Muchos errores. *Imágenes: La calidad es aceptable, pero muchas están de más. También hay varias mal acomodadas que no se adaptan a la tabla o la última galería que debería estar centradas. *Formato: Muy mal. El tabber es innecesario y hace quedar mal. Primero pones "Los Santos" "San Fierro" y "Las Venturas", dando a entender que solo hay los interiores en las pestañas allí. No obstante, luego hay más... En "interiores únicos" se debería incluir también localizaciones como la casa de Sweet o la de los Johnson. Luego lo separas en no accesibles, cuando varias de los interiores de las otras secciones tampoco son accesibles. ¿Por qué SubUrban solo está en Los Santos, Zip solo en San Fierro y Victim solo en Las Venturas? Y para más, luego ponen "localizaciones de otras ciudades"... En in, el orden se podría haber mejorado pero MUCHO. 0.3. *Ortografía: Otro aspecto malo. **Faltan varios puntos finales en las tablas . **Varios dobles espacios. **En los paréntesis y luego del doble punto no hay mayúsculas. **"Eliminados" no va con mayúscula. **Varias comas y puntos faltan. **Cuando ponen enlaces de sustantivos comunes debe ir con minúscula. Lo mismo pasa con las palabras en negrita como Matadero Sindacco. **"mas lujoso" es "más lujoso". **"lo amenaza con una Pistola de silenciador. sin embargo" Mayúsculas al comienzo de la oración . **"La casa de OG Loc es visto" es vista. **seria es sería. ** se burlan de el en este caso es él. **Casi cumplida a misión. **recamara es recámara. **pero Dup ya abandono a los Families es abandonó. **parecida a la que CJ robo en Life's a Beach paréntesis final y es robó. En conclusión, atiendan y piensen un poco más al escribir . *Expresión: **Se usa demasiadas veces la palabra ubica. Pueden usar localiza sitúa, está en, etc. **El Matadero Sindacco es el lugar donde CJ y Ken Rosenberg acuden a ver el cuerpo de Johnny Sindacco en The Meat Business no se van a ver el cuerpo. **En varias partes se habla en tiempo pasado. **Por dentro no se puede acceder. quizás quisieron decir no se puede acceder al interior. **en un intento para poder a los Da Nang Boys ¿?. por robar su libro de rimas y grabar la canción ¿canción de qué? **recibir una llamada Jethro ¿no sería DE Jethro?. ' **Una del Piso franco de Chinatown y otra en el Piso franco de Paradiso es en. **Este es el más mediano ¿El más mediano? **Aparte de su interior del casino, este era el único que tiene un sótano más grande y solo se accede en el durante la misión Breaking the Bank at Caligula's.. No entendí nada. **Estos interiores solo aparecen durante escenas y se puede entrar solamente por el inframundo . A excepción de las novias que solo se acceden al tener el parche Hot Coffee. tiene que ir todo junto. **Una barbería donde el dueño es el Viejo Reece, el cual, Carl puede elegir cualquier corte de pelo disponible allí. No Entendí. *Contenido: En Los Santos no hay solo casas de clases bajas. Si vas a Richan o Mulholland también hay casas ricas. En San Fierro no todo son casas medias, ni en Las Venturas solo hay casas ricas , por lo que te faltan colocar esas casas. La columna "descripción" es innecesaria. En Ubicación poner Se ubica en Idlewood es innecesario, solo nombren al barrio y ya está. Lo más importante: según lo visto en esta página faltan MUCHOS interiores. No se puede poner ninguna referencia a los mods . *Extensión: En algunas partes dan poco detalles , y en otros dan demasiados . Faltan varios interiores, por lo que no está extendido como debería. *Veracidad: En Los Santos no hay solo casas de clases bajas. Si vas a Richan o Mulholland también hay casas ricas. En San Fierro no todo son casas medias, ni en Las Venturas solo hay casas ricas. Aquí se muestran todos los interiores accesibles por el jugador en Grand Theft Auto: San Andreas. ¿entonces por qué luego ponen interiores no accesibles?. Los interiores únicos son, como su nombre lo dice, interiores que sólo son accesibles en una misión. El nombre único no me dice que sea accesible en una misión. *Investigación: Viendo que les faltó muchos interiores, no investigaron mucho. Yo con un par de clicks encontré muchos interiores más. De todas formas sacaron imágenes e investigaron algo.
  • En mi opinión el mejor artículo de los tres. Una lástima, ya que debo descalificar a por su baja participación en la edición del artículo. recibirá la mitad del puntaje original y se queda sin oportunidad de recibir premio alguno. A continuación muestro el análisis original del artículo: * Presentación: ** Imágenes: la calidad deja desear un poco, pero están bien distribuidas y son útiles. La única imagen que opino no debería estar es la miniatura en la sección El negocio de drogas. No ilustra nada y nadie la extrañaría si no estuviera. ** Formato: al igual que otro artículo de este concurso, esta misión incluye una sección de Datos. Irrelevante a mi parecer, pero como el otro artículo, no resto puntaje por intentar diferenciarse de los demás artículos. * Ortografía: pocas faltas para un artículo de longitud media. A continuación voy a mostrar las faltas concretas. ** «The Los Santos Connection en Inglés» - Te felicito por ponerle la tilde, pero «Inglés» debería ser «inglés», en minúsculas. En inglés es escriben los nombres de los idiomas en mayúscula, no en español. ** «le encomienda al Jugador Online» - Ambas palabras escritas en mayúscula deben ir en minúscula. Afortunadamente solo ocurre una vez, el resto de las veces lo escribieron bien. ** «Laptop» - Mejor utilizar la versión españolizada: computador portátil o simplemente portátil. ** «Jet» - No solo es más recomendable utilizar algún término español , sino que también la palabra se escribe en minúscula. Después lo escribiste en minúscula. ** «Este vehículo, si bien no es manejado en la misión, están estacionado» - El vehículo, en singular, está estacionado. ** «bombas y un Chaleco antibalas.» - El «Chaleco» se escribe en minúsculas. ** «Drive-By» - Debería ser «drive-by» ** «Destruir la Granger sin haber optenido la información» - «optenido» debería ser «obtenido». * Expresión: más que nada hay problemas con las conjugaciones de los verbos, aunque también hay otras cuestiones. ** «que Martín Madrazo le encomienda al Jugador Online tras haber llegado al nivel 40.» - ¿Quién llegó al nivel 40? ¿Martín o el jugador online? ** «atacar un trato de drogas» - Puede ser perfectamente atacar a una banda o interferir en un trato de drogas, pero no ambos. ** El uso de «Ya con...» - «Ya con las instrucciones dadas...», «Ya con todos muertos...», «Ya con la ubicación conseguida...». Intenten usar sinónimos. ** «revelando la IP del dispositivo» - Mejor aclarar que es la dirección IP. ** «Aeropuerto Internacional de Los Santos» - En dos oraciones seguidas utilizaron el término completo. Es mejor abreviar; después de todo, ya sabemos a qué aeropuerto se refieren. ** Los contrabandistas - ¿Quiénes son los contrabandistas? Venimos hablando de narcotraficantes y de repente mencionan a unos contrabandistas extraños. El párrafo siguiente volvemos a los narcotraficantes. ** «El jugador elimina a los contrabandistas, mientras refuerzos intentarán llegar» - Los refuerzos no intentarán llegar, intentan llegar. ** «y le iniciará un hackeo, revelando la IP del dispositivo» - Lo mismo. ** «que harán todo lo posible para acabar con el jugador.» Ídem. ** «En este jet, el proveedor de drogas intentará escapar» Lo mismo. ** Al igual que el otro artículo, las secciones "Armas" y "Vehículos" enlistan los que aparecen por defecto. Hay que aclarar que son esos únicamente, pues en estas misiones pueden utilizarse diversidad de armas y medios de transporte. * Contenido: crearon el artículo de cero y añadieron la información fundamental. El único error fue incluir el mensaje de Madrazo en dos ocasiones. * Veracidad: no encontré nada que fuera mentira o incierto . * Extensión: salvo por lo que yo considero innecesario , el artículo tiene la extensión justa. * Investigación: tiene las recompensas acorde a los tres niveles de dificultad, y los vehículos y las armas que siempre aparecerán. Se merecía ganar para mí. Luisfernandolopez2000, espero que en el próximo concurso nos impresiones nuevamente, porque hoy demostraste que podés llegar tan alto como aspirás.
  • Buen artículo. Sin embargo, no está exento de errores. *Imágenes: Baja resolución. Hubiera preferido que el tamaño fuera menor, pero que la imagen sea de mayor calidad. También podrían haberlas sacado del juego. Muchas de ellas son inecesarias, en la cinemática podrían habérselas reservado dos. En la cinemática alternativa y en el infobox podría haber habido imágenes más descriptivas. También faltan imágenes en las curiosidades, para corroborar lo de la niebla y los vietnamitas en los barcos. *Formato: Todo está bien, excepto la sección datos. No veo la necesidad de usar el tabber, a menos que el contenido de cada pestaña fuera demasiado largo . Además queda horrible, usar secciones no hubiera estado mal. Tampoco hace falta poner una tabla con el encabezado recompensas y forma de fallar siendo que el título ya lo aclara. Lo hubieran hecho como las otras pestañas. *Ortografía: **Cutscene - cinemática **triada - tríada **Vietnamitas - vietnamitas **como ha podido derrotarlo- cómo ha podido derrotarlo, **bug - error de programación , **Tropic: usado por los guardias *Expresión: **No existen las 20 de la tarde ni las 6 de la madrugada. Podrían haber usado "horas". En el párrafo de cinemática alternativa usan demasiadas veces el término "este" . También usan muchas veces la palabras ientamitas en la sección Colocando el micro. Otra palabra que es usada demasiadas veces es "Carl". **Carl le pregunta si en serio no sabe nadar, pues es lo que le ha dicho Woozie, y este responde que no, y que el agua profunda lo aterroriza, haciendo referencia a calamares y anguilas, a lo que Carl replica que le está poniendo excusas. Separarlo en oraciones no habría venido mal. **En la parte de la cinemática dan mucho detalles y ciertas partes no la entiendo a menos que vea el vídeo de la misión. **"Cinemática definitiva" no es el término correcto. *Contenido: Bastante bien. Sin embargo, algunas cosas se saltaron y otras sobran. Las pestañas "personajes, vehículos y armas" la veo de más . No hace falta poner la descripción de las armas . Te faltaron cosas como es no se necesario el sigilo, que Carl puede asesinar a los guardias en los botes desde lejos. *Veracidad: Varias cosas no son ciertas. El error de programación de los botes solo ocurre en la versión móvil. No hace falta usar el siglo. No es necesario que Carl se hunda, ni que vuelva a flote para tomar aire, ni que los guardias lo vean, ni que crean que es una foca, etc. Tampoco es necesario asesinar a los guardias. Además, creo que cuando Woozie le dice a CJ que es ciego, Carl responde sarcásticamente. Pero como no estamos seguros, no les bajaré puntaje por esto último. *Extensión: Han extendido bastante el artículo. No obstante, creo que en la parte de la cinemática se pasaron un poquitín de detalles. También podrían haber explicado en la parte de la infiltración que hay rocas que obstruyen el camino y hay que sumergirse. *Investigación: Han investigado bastante, pero faltó un poco más. Las cosas de la sección contenido y veracidad podrían haber investigado más.
ele
  • Contenido
  • Imágenes
  • Ortografía
  • Investigación
  • Formato
  • Expresión
  • Extensión
  • Veracidad
dbkwik:resource/pRwAzPy99zqtrxTJo7LOYg==
  • suma
dbkwik:es.gta/prop...iPageUsesTemplate
dbkwik:resource/-8jqWcUTg99JgdrCt78qbw==
  • 7(xsd:integer)
  • 8(xsd:integer)
  • 9(xsd:integer)
  • 14(xsd:integer)
dbkwik:resource/1wW2GMtgCUTnZaAIx6zAQA==
  • 10(xsd:integer)
dbkwik:resource/4kL4LTWG6egbQW98QFJ3-w==
  • 4(xsd:integer)
  • 5(xsd:integer)
  • 7(xsd:integer)
dbkwik:resource/9VXV4rX874kFe9w_xeD-Ug==
  • 8(xsd:integer)
dbkwik:resource/J6xn6QpC6yboNOlSTqyzEw==
  • 1(xsd:integer)
  • 2(xsd:integer)
  • 3(xsd:integer)
  • 5(xsd:integer)
  • 7(xsd:integer)
  • 8(xsd:integer)
dbkwik:resource/M8C8Wy7Ap0NX8nv9UeCg1A==
  • Amphibious Assault
  • Interiores de Grand Theft Auto: San Andreas
  • La conexión Los Santos
dbkwik:resource/NzjhwRLhljxePQD2EeoGLQ==
  • 5(xsd:integer)
  • 6(xsd:integer)
  • 7(xsd:integer)
  • 13(xsd:integer)
  • 15(xsd:integer)
  • 16(xsd:integer)
dbkwik:resource/OJX4kUjQ_HK4jUI4n43nuQ==
  • 5(xsd:integer)
  • 6(xsd:integer)
  • 7(xsd:integer)
  • 8(xsd:integer)
  • 9(xsd:integer)
dbkwik:resource/UrIortCxQtiRPvu0ciPXOQ==
  • 1(xsd:integer)
  • 5(xsd:integer)
  • 7(xsd:integer)
dbkwik:resource/lXEWtvfPQinlDslLhnZFGQ==
  • 4(xsd:integer)
  • 5(xsd:integer)
  • 7(xsd:integer)
dbkwik:resource/zHazJn3rN27rO1sfQlDDqg==
  • 4(xsd:integer)
  • 5(xsd:integer)
  • 6(xsd:integer)
  • 7(xsd:integer)
  • 8(xsd:integer)
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software