About: Ten thousand years   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

The use of the phrase "ten thousand years" in various East Asian languages originated in ancient China as an expression used to wish long life to the Emperor, and is typically translated as "long live" in English. Due to the political and cultural influence of China in the area, and in particular of the Chinese language, cognates with similar meanings and usage patterns appeared in many East Asian languages (see the table to the right for an overview of these). In recent times, the term has been associated with Imperial Japan (due to a Meiji-era reintroduction of the term as banzai) and with the Cultural Revolution in Mainland China, where it was used to laud Mao Zedong. Although its usage in both countries is now less common, it nevertheless does not engender a negative connotation and, e

AttributesValues
rdfs:label
  • Ten thousand years
rdfs:comment
  • The use of the phrase "ten thousand years" in various East Asian languages originated in ancient China as an expression used to wish long life to the Emperor, and is typically translated as "long live" in English. Due to the political and cultural influence of China in the area, and in particular of the Chinese language, cognates with similar meanings and usage patterns appeared in many East Asian languages (see the table to the right for an overview of these). In recent times, the term has been associated with Imperial Japan (due to a Meiji-era reintroduction of the term as banzai) and with the Cultural Revolution in Mainland China, where it was used to laud Mao Zedong. Although its usage in both countries is now less common, it nevertheless does not engender a negative connotation and, e
sameAs
poj
  • bān suè
QN
  • muôn năm
  • vạn tuế
dcterms:subject
dbkwik:manga/prope...iPageUsesTemplate
Hiragana
  • ばんざい
T
  • 世界人民大團結萬歲
  • 中華人民共和國萬歲
  • 千歲
  • 吾皇萬歲,萬歲,萬萬歲
  • 改變自己
  • 毛主席萬歲
  • 百萬
  • 義大利萬歲
  • 萬歲
L
  • [may the] People's Republic of China [last for] ten thousand years
  • Italy ten thousand years!
  • [may] Chairman Mao [live for] ten thousand years!
  • [may] the Great Unity of the world's people [last for] ten thousand years
wuu
  • vae去 soe去
hanja
  • 萬歲
First
  • t
S
  • 万岁
  • 世界人民大团结万岁
  • 中华人民共和国万岁
  • 千岁
  • 吾皇万岁,万岁,万万岁
  • 意大利万岁
  • 改变自己
  • 毛主席万岁
  • 百万
hantu
  • 萬歲
hangul
  • 만세
H
  • van55 soi55
Links
  • no
shinjitai
  • 万歳
bpmf
  • ㄨㄢˋ ㄙㄨㄟˋ
chunom
  • 𨷈𢆥
P
  • Gǎibiàn Zìjǐ
  • wànsuì
kyujitai
  • 萬歳
J
  • maan6 seoi3
revhep
  • banzai
rr
  • manse
abstract
  • The use of the phrase "ten thousand years" in various East Asian languages originated in ancient China as an expression used to wish long life to the Emperor, and is typically translated as "long live" in English. Due to the political and cultural influence of China in the area, and in particular of the Chinese language, cognates with similar meanings and usage patterns appeared in many East Asian languages (see the table to the right for an overview of these). In recent times, the term has been associated with Imperial Japan (due to a Meiji-era reintroduction of the term as banzai) and with the Cultural Revolution in Mainland China, where it was used to laud Mao Zedong. Although its usage in both countries is now less common, it nevertheless does not engender a negative connotation and, especially in the greater China area, continues to be used in historical contexts and occasionally informally.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software