rdfs:comment
| - [Джек бросает камни в океан.] КРИСТИАН: Что делаешь, сын? [Кристиан подходит к Джеку. Они не далеко от отеля, где Джек вскоре женится.] ДЖЕК: Бросаю камни. КРИСТИАН: Хорошо. Хорошо, что ты выбрасываешь все камни до того, как женился. ДЖЕК: Что ж, я мог бы быть здесь, или я мог бы быть в отеле с Сарой и распорядителем свадьбы и решать, как расставить цветы. КРИСТИАН: Мудрый выбор! Слушай, до сегодняшнего вечера… до того как все пойдет вверх дном, я хотел бы тебе кое-что дать. Это моего отца. Я подумал, что это единственное, что подойдет. [Кристиан достает часы.] ДЖЕК: [усмехаясь]Спасибо. ДЖЕК: Да.
|
abstract
| - [Джек бросает камни в океан.] КРИСТИАН: Что делаешь, сын? [Кристиан подходит к Джеку. Они не далеко от отеля, где Джек вскоре женится.] ДЖЕК: Бросаю камни. КРИСТИАН: Хорошо. Хорошо, что ты выбрасываешь все камни до того, как женился. ДЖЕК: Что ж, я мог бы быть здесь, или я мог бы быть в отеле с Сарой и распорядителем свадьбы и решать, как расставить цветы. КРИСТИАН: Мудрый выбор! Слушай, до сегодняшнего вечера… до того как все пойдет вверх дном, я хотел бы тебе кое-что дать. Это моего отца. Я подумал, что это единственное, что подойдет. [Кристиан достает часы.] ДЖЕК: Я никогда не видел, чтобы ты их носил. КРИСТИАН: Потому что я их никогда не носил. [Джек и Кристиан посмеиваются] Твой дед… никогда особо не любил… твою мать. Знаешь, он думал моя женитьба на ней, была ошибкой. Он сказал мне это прямо в лицо в день, когда я женился, а потом дал мне эти часы. Таким образом, я никогда не носил их. ДЖЕК: Пап, ты пытаешься сказать мне что-то? КРИСТИАН: В отличие от меня ты делаешь абсолютно верный выбор. ДЖЕК: [усмехаясь]Спасибо. КРИСТИАН: Они твои. [Джек одевает часы.] КРИСТИАН: И как только они разберутся с цветами, ты можешь закончить с камнями… ДЖЕК: [усмехаясь] Здесь много камней. КРИСТИАН: Не окажешь мне одолжение? Если у вас с Сарой будет ребенок, обращайся с ним лучше, чем я с тобой. ДЖЕК: Не давить? Так? КРИСТИАН: Увидимся в отеле, сын. ДЖЕК: Да. КРИСТИАН: Да? ДЖЕК: Да.
|