Michishio (満潮 Full Tide?) was the third of ten Asashio-class destroyers built for the Imperial Japanese Navy in the mid-1930s under the Circle Two Supplementary Naval Expansion Program (Maru Ni Keikaku).
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Michishio (満潮 Full Tide?) was the third of ten Asashio-class destroyers built for the Imperial Japanese Navy in the mid-1930s under the Circle Two Supplementary Naval Expansion Program (Maru Ni Keikaku).
- Cô là 1 Tsundere điển hình, điều này có thể nhận ra qua lời thoại của cô.
|
Wedding
| - 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。
- 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。
|
Attack
| |
Secretary 2/Kai Ni/En
| - So, what is it? Hmm, I don't care.
|
Secretary 2/Kai Ni
| |
Equipment 3/Kai Ni/En
| - Ah, it's nothing. W-well, it's fine.
|
MVP/Kai Ni
| - ま、まあ、皆、頑張ったんじゃない? よく…よく頑張ったんだから。
|
Starting A Sortie/Kai Ni
| - 満潮、出るわ! 私が出なきゃ話にならないじゃない!
|
MVP/Kai Ni/En
| - W-well, we all did our best. We... we really did our best.
|
Battle Start/Kai Ni
| |
Secretary Married/Note
| - Probably due to the fact that she was reassigned to the 24th Destroyer Division alone, and thus had problems making new friends there.
|
Secretary 3/Kai Ni
| - なにそれ、意味分かんない! やってほしいこと、ちゃんと言いなさいな。…手伝ってあげても、いいけど?
|
Secretary 3/Kai Ni/En
| - What is it? I don't get what you mean. Tell me what you want to do ...I'll help you, if you want.
|
Wedding/Kai Ni
| - 最初よりはマシな戦いになってるんじゃない?……嫌いじゃないわ。だから…受け取ってあげる。ありがとっ!
|
Wedding/Kai Ni/En
| - I've gotten better at fighting since the beginning, haven't I?... I don't hate it. So...I'll accept it. Thank you!
|
Equipment 3/Kai Ni
| |
Starting A Sortie/Kai Ni/En
| - I'm heading out. I'm going whether you like it or not!
|
Battle Start/Kai Ni/En
| - Found them! So damned annoying! Get them!
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
| |
戦闘開始時
| |
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| - 24(xsd:integer)
- 28(xsd:integer)
|
Major Damage/En
| - You did something interesting, huh. I'll return it twice over!
|
秘書クリック会話②
| |
Setsubun2016 EN
| - Setsubun? Is there any meaning to this event? Ow, you guys?! Why are you throwing with such force!? Wh-What is it!? What's your purpose!?
- Setsubun? Does this event even have meaning? Ouch, it hurts! You guys why are you throwing at full power! Wh-What is it! What is your goal!
|
Construction/En
| - A new ship is ready. Take a look?
|
戦績表示時
| |
秘書クリック会話①
| |
Battle Start
| |
Firepower
| - 10(xsd:integer)
- 12(xsd:integer)
|
中破
| |
Attack/En
| |
WhiteDay
| - 何?お返し?うわー、義理だから気にしなくていいのに!うっ、一応もらう!……ありがとう。
|
Looking At Scores
| |
Fall2015 EN
| - Autumn, huh? This season makes me feel a bit down. Huh? Say what, commander? It's not like I want others to be nice to me or anything... I'm fine!
- Mùa Thu, huh? Mùa này làm mình xuống tinh thần quá. Huh? Nói gì đấy, Đô đốc?.... Không phải tôi muốn ai đó đối xử tốt với tôi đâu đấy.. Tôi ổn!
|
秘書クリック会話③
| |
Valentine2016 EN
| - Commander... Umm... It's obligatory. Obligatory chocolate! Totally obligatory! There, that's all!
- Commander... Umm... It's obligatory. Obligatory chocolate! Totally obligatory! There, that's all!
|
編成選択時
| |
Sunk/En
| - I-in… a place like this...
|
EndofYear2015 EN
| - Được rồi,có vẻ chúng ta đã bỏ qua cái gì đó.Đến lúc bắt đầu dọn dẹp lại rồi! Tập hợp, Đội khu trục số 4 và số 8. Chúng ta sẽ làm hết công suất!
- All right, there's a feeling like we've overcome something. Time to head off with the cleaning in new feelings! Gather up, 4th and 8th destroyer divisions. We will do cleaning with full power!
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| |
Luck
| - 10(xsd:integer)
- 12(xsd:integer)
|
Secretary 1/En
| |
艦隊帰投時
| |
建造時
| |
ThirdAnniversary
| - 三周年、本当に!?あ、なんか、少し信じらんないわね。まあ、でも、なんていうか、嬉しい……かな?少し。
|
Starting A Sortie/En
| - It's ridiculous if I don't sortie.
|
自己紹介
| |
Introduction/Note
| - After everyone else of the 8th Destroyer Division were wiped out, she was reassigned to the 24th Destroyer Division alone.
|
Introduction/En
| - Michishio here. Why did I get assigned to such a fleet?
|
RainySeason
| - じめじめ降るわね。まあ、たまには雨の日もいいか。あ、私の傘、勝手に使わないでね。印つけてあるから。
|
Spring
| - 春ね。やっぱり、桜の花は好き。…えっ?何その顔?私だって、好きなものくらいあるわよ。何だと思ってんの?ほんとに……。
|
ドック入り(中破以上)
| |
Minor Damage 1/En
| |
Secretary 2/En
| - What is it? I don't get what you mean.
|
MVP時
| |
Looking At Scores/En
| - An announcement to the commander.
|
Docking Major
| |
asw
| - 21(xsd:integer)
- 28(xsd:integer)
|
Minor Damage
| |
Docking Complete
| |
Night Battle/En
| - How foolish, what lies ahead is hell.
|
Valentine
| - 司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから! はい、一応、終わり!
- 司令官……あの……義理よ、義理。完全に義理なんだから!はい!一応……終わり!
|
ドック入り(小破以下)
| |
Secretary Married/En
| - Reeaaally! This squadron is really lukewarm huh? We're not playing friendly, you know! ...I'm also a friend you say...? I-It's not like I'm happy about it...
|
Night Attack
| |
Night Battle
| |
dbkwik:resource/XU8YuXRUh7cPJO991P_GwA==
| |
dbkwik:resource/XqfwbY_rj-20PLH94ZC_rQ==
| |
Christmas2015 EN
| - "You have a Christmas cake." I'm not going to eat something so swe...Ah...I'll eat it...Yeah...
- "Cậu có bánh." Tớ không định ăn đồ ngọ...Ah...Mình sẽ ăn nó...Um...
|
Equipment 1/En
| - Aa, that's right, you meant to say that my power alone is not enough!
|
補給時
| |
秘書放置時
| - 出るんなら出る、出ないんなら出ない、はっきりしなさいよ!ったく…
|
Fall2015 Note
| |
Supply/En
| - Aa, that's right, you meant to say that my power alone is not enough!
|