About: dbkwik:resource/3pleW5SV68vCMPv2PB-UoA==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Вэйрест, жемчужина залива Илиак
dcterms:subject
имя
  • Вэйрест, жемчужина залива Илиак
dbkwik:resource/71p58gERyS8gO9Rn1MyGLQ==
  • Книга 1.jpg
dbkwik:resource/M4ZRQtnR-7EbxSnuVA_60A==
  • Книга
dbkwik:resource/Tij0QYobriiRBkghVNm2rw==
  • Wayrest, Jewel of the Bay
игра
  • Online
  • Daggerfall
вес
  • 2(xsd:integer)
dbkwik:resource/hwR5_6aA59OyQn3rZJNiqA==
  • 572(xsd:integer)
dbkwik:ru.elderscr...iPageUsesTemplate
dbkwik:resource/SoVZXqFsa4xl_g9JzBwW_g==
  • Вэйрест — один из самых чудесных городов западного Тамриэля: пленяющий своей нынешней блистательной красотой и лучезарной славой прошлого. В глазах бретонцев Вэйрест превосходит все остальные города Хай Рока: ни один город не внес и не вносит и по сей день так много в культуру бретонцев. Духи его талантливых детей продолжают жить на улицах города; вы можете распознать их в остроконечных крышах, широких бульварах, наполненных пряными запахами рынках. Жители Вэйреста гордость прошлым своего города впитали с молоком матери, но не кичатся им, как те же жители Даггерфолла. В Вэйресте ты чувствуешь, что находишься в современном городе, но в воздухе витает некая магия, которую рождают только 23 столетия исторического развития цивилизации. Историкам трудно назвать точную дату основания Вэйреста. В том месте, где река Бьюлси впадает в залив Илиак, существовало некое поселение где-то с 800-ого года Первой эры. Торговцы и рыбаки Вэйреста жили в окружении врагов: на севере, как ядовитый сорняк, росла столица орков Орсиниум, а острова на западе кишели акавирскими пиратами и бандами. В происхождении названия Вэйреста нет никакой тайны. После полных кровавых стычек переходов через восточную часть залива Илиак для большинства путешественников маленькая рыбацкая деревенька на Бьюлси была долгожданным отдыхом. Вэйрест не упоминается ни в одной из столь превозносимых переписей населения времен Скайримской оккупации. В Хрониках Даггерфолла в письме короля Джойла к Гайдену Шинджи из ордена Диагны содержится следующая фраза : «Орки беспрестанно терзают вэйрестцев и затрудняют путь к сердцу этой земли». Письмо датировано 1Э 948. И действительно, Вэйрест расцвел только после того, как в 1Э 980 Орсиниум был разрушен до основания. Неутомимыми торговцами и купцами был проложен Масконианский торговый путь, что привело к спаду активности пиратов в заливе. В это время Вэйрест занимает уже оба берега Бьюлси. Гарднеры, купеческая семья, дела которой шли в гору, построила на принадлежащей Хай Року стороне реки дворец, обнесённый стенами, и со временем позволила перебраться внутрь этих стен банкам и другим коммерческим предприятиям. Когда в 1100 году Первой эры Вэйрест принял послов Каморианской империи и получил право называться королевством, именно Гарднер, Фарангел, был провозглашен королем. Хотя Вэйрест и стал королевством, управляла которым одна семья, купцы сохранили невероятную власть. Многие экономисты утверждают, что постоянное, несмотря на все его невзгоды, благосостояние Вэйреста проистекает из этой редкой взаимной связи между купцами и короной. Династия Гарднеров пала, за ними настал черед династии Камберлендов, но никогда ещё король Вэйреста не был убит или свергнут в результате революционного переворота. Все короли Вэйреста вели свою родословную от одного из торговых князей Вэйреста. Купцы и король уважают друг друга, и это делает сильнее обе стороны. Вэйрест пережил мор, засухи, нашествия чумы, пиратство, завоевания и войны, не теряя присущее его жителям чувство юмора и практичность. В 1Э 2702 городское население целиком было вынуждено спасаться от пиратов, акавирских налетчиков и Трассианской чумы за стенами поместья Гарднеров. Общество менее изобильное было бы уничтожено, но вэйрестцы выжили, чтобы поколение за поколением делать Тамриэль ещё богаче.
  • Автор: Сафир Лонглит Вэйрест — один из самых чудесных городов западного Тамриэля: пленяющий своей нынешней блистательной красотой и лучезарной славой прошлого. В глазах бретонцев Вэйрест превосходит все остальные города Хай Рока: ни один город не внес и не вносит и по сей день так много в культуру бретонцев. Духи его талантливых детей продолжают жить на улицах города; вы можете распознать их в остроконечных крышах, широких бульварах, наполненных пряными запахами рынках. Жители Вэйреста гордость прошлым своего города впитали с молоком матери, но не кичатся им, как те же жители Даггерфолла. В Вэйресте ты чувствуешь, что находишься в современном городе, но в воздухе витает некая магия, которую рождают только 23 столетия исторического развития цивилизации. Историкам трудно назвать точную дату основания Вэйреста. В том месте, где река Бьюлси впадает в Илиакский залив, существовало некое поселение где-то с 800-ого года Первой эры. Торговцы и рыбаки Вэйреста жили в окружении врагов: на севере, как ядовитый сорняк, росла столица орков Орсиниум, а острова на западе кишели акавирскими пиратами и бандами. В происхождении названия Вэйреста нет никакой тайны. После полных кровавых стычек переходов через восточную часть Илиакского залива для большинства путешественников маленькая рыбацкая деревенька на Бьюлси была долгожданным отдыхом. Вэйрест не упоминается ни в одной из столь превозносимых переписей населения времен Скайримской оккупации. В Хрониках Даггерфолла в письме короля Джойла к Гайдену Шинджи из ордена Диагны содержится следующая фраза : «Орки беспрестанно терзают вэйрестцев и затрудняют путь к сердцу этой земли». Письмо датировано 1Э 948. И действительно, Вэйрест расцвел только после того, как в 1Э 980 Орсиниум был разрушен до основания. Неутомимыми торговцами и купцами был проложен Масконианский торговый путь, что привело к спаду активности пиратов в заливе. В это время Вэйрест занимает уже оба берега Бьюлси. Гарднеры, купеческая семья, дела которой шли в гору, построила на принадлежащей Хай Року стороне реки дворец, обнесённый стенами, и со временем позволила перебраться внутрь этих стен банкам и другим коммерческим предприятиям. Когда в 1100 году Первой эры Вэйрест принял послов Каморианской империи и получил право называться королевством, именно Гарднер, Фарангел, был провозглашен королем. Хотя Вэйрест и стал королевством, управляла которым одна семья, купцы сохранили невероятную власть. Многие экономисты утверждают, что постоянное, несмотря на все его невзгоды, благосостояние Вэйреста проистекает из этой редкой взаимной связи между купцами и короной. Династия Гарднеров пала, за ними настал черед династии Камберлендов, за которой последовала династия Хорли и наконец, в Третьей эре, пришла династия Септимов. Ни один гражданин другого столь же древнего королевства не может, не задумавшись ни на минуту, назвать все правившие королевством династии. Никогда ещё король Вэйреста не был убит или свергнут в результате революционного переворота. За исключением королей династии Септимов, все короли Вэйреста вели свою родословную от одного из торговых князей Вэйреста. Купцы и король уважают друг друга, и это делает сильнее обе стороны. Всего лишь спустившись по огромному бульвару Вэйреста, вы увидите зримое доказательство этого необыкновенного альянса. Идущий с севера на юг Вэйрестский бульвар неожиданно разделяется на две улицы, одна из них идет на запад, а другая — на восток. Обе заканчиваются совершенно одинаковыми площадями: площадью у Вэйрестского замка, бывшего когда-то дворцом Афрена Гарднера, и Камберлендской площадью, где расположен старейший и богатейший рынок Вэйреста. Намек предельно ясен: король и купцы равны и составляют единое целое. Вэйрест пережил мор, засухи, нашествия чумы, пиратство, завоевания и войны, не теряя присущее его жителям чувство юмора и практичность. В 1Э 2702 городское население целиком было вынуждено спасаться от пиратов, акавирских налетчиков и Трассианской чумы за стенами поместья Гарднеров. Общество менее изобильное было бы уничтожено, но вэйрестцы выжили, чтобы поколение за поколением делать Тамриэль ещё богаче.
dbkwik:resource/jehBz1wr0v3fclguDevgnw==
  • Сафир Лонглит
dbkwik:resource/aBjxP62DPuNUDYk084jf3w==
  • Online
  • Daggerfall
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software