This is more a case of contentious renderings or something, but... The above two technique things are anime-exclusive, so we don't really have visible kanji and thus furigana to base their names off of. However, something strange happened in the dub of the Zanpakutō arc, where they were named: in episode 250, Kōga calls out his technique as Mūkōjōchū Muramasa, and in episode 251, Yamamoto refers to the sealing Kidō as Shisō Keppō (might be -ppo, dunno). Does anyone have an explanation for that, or what the different names might mean in terms of kanji meaning?--Xilinoc (talk) 17:33, April 6, 2014 (UTC)
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Bleach Wiki:Translation Corner/Archive 13
|
rdfs:comment
| - This is more a case of contentious renderings or something, but... The above two technique things are anime-exclusive, so we don't really have visible kanji and thus furigana to base their names off of. However, something strange happened in the dub of the Zanpakutō arc, where they were named: in episode 250, Kōga calls out his technique as Mūkōjōchū Muramasa, and in episode 251, Yamamoto refers to the sealing Kidō as Shisō Keppō (might be -ppo, dunno). Does anyone have an explanation for that, or what the different names might mean in terms of kanji meaning?--Xilinoc (talk) 17:33, April 6, 2014 (UTC)
|
dbkwik:bleach/prop...iPageUsesTemplate
| |
abstract
| - This is more a case of contentious renderings or something, but... The above two technique things are anime-exclusive, so we don't really have visible kanji and thus furigana to base their names off of. However, something strange happened in the dub of the Zanpakutō arc, where they were named: in episode 250, Kōga calls out his technique as Mūkōjōchū Muramasa, and in episode 251, Yamamoto refers to the sealing Kidō as Shisō Keppō (might be -ppo, dunno). Does anyone have an explanation for that, or what the different names might mean in terms of kanji meaning?--Xilinoc (talk) 17:33, April 6, 2014 (UTC) I checked it a long time ago and now, and current kanji of said skills is valid. It seems that it is just a other or "unique" pronucination said by Yamamoto's Seiyū : Masaaki Tsukada and Kōga's : Isshin Chiba. 従え! 01:49, September 13, 2014 (UTC)
|