About: Eiga Monogatari   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Eiga Monogatari(栄花物語) is a Japanese monogatari, or epic, which relates events in the life of courtier Fujiwara no Michinaga. It is believed to have been written by a number of authors, over the course of roughly a century, from 1028 to 1107. It is notable for giving high credits to the Fujiwara family especially Michinaga. The work was translated into English by William H. and Helen Craig McCullough in 1980.

AttributesValues
rdfs:label
  • Eiga Monogatari
rdfs:comment
  • Eiga Monogatari(栄花物語) is a Japanese monogatari, or epic, which relates events in the life of courtier Fujiwara no Michinaga. It is believed to have been written by a number of authors, over the course of roughly a century, from 1028 to 1107. It is notable for giving high credits to the Fujiwara family especially Michinaga. The work was translated into English by William H. and Helen Craig McCullough in 1980.
sameAs
dcterms:subject
dbkwik:manga/prope...iPageUsesTemplate
abstract
  • Eiga Monogatari(栄花物語) is a Japanese monogatari, or epic, which relates events in the life of courtier Fujiwara no Michinaga. It is believed to have been written by a number of authors, over the course of roughly a century, from 1028 to 1107. It is notable for giving high credits to the Fujiwara family especially Michinaga. The monogatari serves as a sequel to the Rikkokushi, and discusses the life and exploits of Michinaga and his family. The first part, thirty volumes detailing the period from the reign of Emperor Uda until Michinaga's death, is believed to have been written between 1028 and 1034 by Akazome Emon and/or Fujiwara no Tamenari. The second portion, ten volumes covering the reign of Emperor Horikawa, is generally attributed to Dewa no Ben who would have written between 1092 and 1107. The forty scrolls which comprise the text are written entirely in kana, and include many excerpts from diaries and notes of court ladies. Twenty-eight of these scrolls are devoted to Michinaga's governance, while the remaining twelve concern related topics, including other aspects of his life and the lives of his family. The work was translated into English by William H. and Helen Craig McCullough in 1980.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software