"Bread and Circuses" was the 43rd episode of Star Trek: The Original Series, the 14th episode of the show's second season, first aired on 15 March 1968. The episode story was written by John Kneubuhl, with teleplay by Gene Roddenberry and Gene L. Coon, directed by Ralph Senensky and novelized in Star Trek 11 by James Blish.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Bread and Circuses
- Bread and Circuses
- Bread and Circuses
|
rdfs:comment
| - 892 systeem; 892-IV; Achilles; Beagle, SS; Conditie Groen; Derde wereldoorlog; Eerste richtlijn; Eerste Stedeling; Eerste wereldoorlog; Garum; Gladiator; Harrison, William B.; Hodgkin's Wet van Parallelle Planetaire Ontwikkeling; iridium; Jupiter 8; Kinderen van de Zon; klasse M; Mars tandpasta; meteoroïde; Noem de Winnaar!; parsec; Praetorian wacht; Procedure Q; Proconsul; stikstof; televisie; zuurstof.
- "Bread and Circuses" was the 43rd episode of Star Trek: The Original Series, the 14th episode of the show's second season, first aired on 15 March 1968. The episode story was written by John Kneubuhl, with teleplay by Gene Roddenberry and Gene L. Coon, directed by Ralph Senensky and novelized in Star Trek 11 by James Blish.
- Kirk, Spock i McCoy przesyłają się na powierzchnię planety 892-IV, wyglądającej jak Ziemia, i znajdują tam cywilizację, zbliżoną do USA z XXgo wieku – nawet używającą języka angielskiego – zadziwiający przykład prawa Hodgkina Hodgkin's Law of Parallel Planetary Development. Jednak tutaj Rzymskie Imperium nie upadło, jego instytucje wciąż działają, choć w powszechnym użyciu jest technologia w miarę nowoczesna technologia. Na pokładzie Enterprise, Uhura wyjaśnia, ze pomylono dwa słowa "Sun" i "Son" - Syn Boga, i.e. Jezus Chrystus.
|
dcterms:subject
| |
vorige
| |
regisseur
| |
dbkwik:resource/1fTYeMfF8r5ByeWi_emoAA==
| |
voyages
| |
dbkwik:resource/6k5muI-YttJB6W-mpOOTZQ==
| |
nextpocket
| |
seizoen
| |
prevpocket
| |
volgende
| |
dbkwik:resource/PPKSJEMCtAeYAF4aU7hZkQ==
| - The Trouble with Tribbles
|
adafter
| |
dbkwik:resource/RsCgQVDLvgNqVrvgBBgLtQ==
| |
jaar
| |
aflevering
| |
adbefore
| |
dbkwik:resource/rTQUTdA6nnfgdofNd83htQ==
| |
dbkwik:resource/t0gWLYZvGKY421Ams_FwgA==
| |
Stardate
| |
dbkwik:memory-beta...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:nl.memory-a...iPageUsesTemplate
| |
dbkwik:pl.memory-a...iPageUsesTemplate
| |
Date
| |
Series
| |
Name
| |
Type
| |
Airdate
| |
novelization
| - Star Trek 11 by James Blish
|
Teleplay
| - Gene Roddenberry and Gene L. Coon
|
Production
| |
Title
| |
afbeelding
| |
Format
| |
Before
| |
After
| |
Serie
| - Star Trek: The Original Series
- TOS
|
Episode
| |
Titel
| |
dbkwik:resource/zViBX-GR6LvC6kWpObYQ8g==
| - Gene Roddenberry en Gene L. Coon
|
abstract
| - 892 systeem; 892-IV; Achilles; Beagle, SS; Conditie Groen; Derde wereldoorlog; Eerste richtlijn; Eerste Stedeling; Eerste wereldoorlog; Garum; Gladiator; Harrison, William B.; Hodgkin's Wet van Parallelle Planetaire Ontwikkeling; iridium; Jupiter 8; Kinderen van de Zon; klasse M; Mars tandpasta; meteoroïde; Noem de Winnaar!; parsec; Praetorian wacht; Procedure Q; Proconsul; stikstof; televisie; zuurstof.
- "Bread and Circuses" was the 43rd episode of Star Trek: The Original Series, the 14th episode of the show's second season, first aired on 15 March 1968. The episode story was written by John Kneubuhl, with teleplay by Gene Roddenberry and Gene L. Coon, directed by Ralph Senensky and novelized in Star Trek 11 by James Blish.
- Kirk, Spock i McCoy przesyłają się na powierzchnię planety 892-IV, wyglądającej jak Ziemia, i znajdują tam cywilizację, zbliżoną do USA z XXgo wieku – nawet używającą języka angielskiego – zadziwiający przykład prawa Hodgkina Hodgkin's Law of Parallel Planetary Development. Jednak tutaj Rzymskie Imperium nie upadło, jego instytucje wciąż działają, choć w powszechnym użyciu jest technologia w miarę nowoczesna technologia. Zwiad zostaje schwytany przez "Dzieci Słońca", grupę zbiegłych niewolników wyznających religię, która głosi pokój i braterstwo. Kirk wyjaśnia, że szukają rozbitków. Dowiaduje się, że jeden z nich, R.M. Merik, znany jest uciekinierom jako Mericus. Były gladiator Flavius Maximus zgadza się zaprowadzić zwiad do miasta. Grupa zostaje odkryta i schwytana przez rzymską policję, dzieki temu jednak spotykają Merika, który sprawuje tu wysoki urząd. Statek handlowy, którym dowodził, Beagle, rozbił się sześć lat temu. Merik został zmuszony do ściągnięcia w dół całej swej załogi, której członkowie zostali zabici, jeśli nie godzili się na asymilację z tutejszą społecznością. Teraz to samo ma zrobić Kirk. Odmawia, i udaje mu się zaalarmować Scotta, tymczasowo dowodzącego Enterprise, że zwiad został uwięziony – ale nie potrzebuje pomocy. Później Kirk jest zmuszony patrzeć, jak Spock i McCoy walczą z Flaviusem i drugim gladiatorem na arenie. Spock ratuje życie doktora, i obaj mężczyźni zostają odesłani do celi, gdzie McCoy pojmuje, że Spock nie był całkiem ścisły, gdy mówił o swej zdolności do ukrywania emocji. Kirkowi udaje się uniknąć egzekucji, gdy Enterprise powoduje przerwę w dostawie energii do miasta. Kirk próbuje pomóc swym przyjaciołom, ale zostaje zaskoczony przez Rzymian. Merik żąda uaktywnienia transportu i rzuca mu komunikator, za co ginie. Na pokładzie Enterprise, Uhura wyjaśnia, ze pomylono dwa słowa "Sun" i "Son" - Syn Boga, i.e. Jezus Chrystus.
|
is vorige
of | |
is nextpocket
of | |
is volgende
of | |
is dbkwik:resource/JvmuHjXQYc_EMmq-yMXeWg==
of | |
is adafter
of | |
is Before
of | |
is After
of | |