About: Jamasp Namag   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

The Jamasp Nameh (var: Jāmāsp Nāmag, Jāmāsp Nāmeh, "Story of Jamasp") is a Middle Persian book of revelations. In an extended sense, it is also a primary source on Zoroastrian doctrine and legend. The work is also known as the Ayādgār ī Jāmāspīg or Ayātkār-ī Jāmāspīk, meaning "[In] Memoriam of Jamasp". The question-answer series is a common literary technique in . In the past, and among Zoroastrians themselves, this technique was frequently misunderstood to be an indication of a first hand account. The text has survived in three forms:

AttributesValues
rdfs:label
  • Jamasp Namag
rdfs:comment
  • The Jamasp Nameh (var: Jāmāsp Nāmag, Jāmāsp Nāmeh, "Story of Jamasp") is a Middle Persian book of revelations. In an extended sense, it is also a primary source on Zoroastrian doctrine and legend. The work is also known as the Ayādgār ī Jāmāspīg or Ayātkār-ī Jāmāspīk, meaning "[In] Memoriam of Jamasp". The question-answer series is a common literary technique in . In the past, and among Zoroastrians themselves, this technique was frequently misunderstood to be an indication of a first hand account. The text has survived in three forms:
sameAs
dcterms:subject
dbkwik:religion/pr...iPageUsesTemplate
abstract
  • The Jamasp Nameh (var: Jāmāsp Nāmag, Jāmāsp Nāmeh, "Story of Jamasp") is a Middle Persian book of revelations. In an extended sense, it is also a primary source on Zoroastrian doctrine and legend. The work is also known as the Ayādgār ī Jāmāspīg or Ayātkār-ī Jāmāspīk, meaning "[In] Memoriam of Jamasp". The text takes the form of a series of questions and answers between Vishtasp and Jamasp, both of whom were amongst Zoroaster's immediate and closest disciples. Vishtasp was the princely protector and patron of Zoroaster while Jamasp was a nobleman at Vishtasp's court. Both are figures mentioned in the Gathas, the oldest hymns of Zoroastrianism and believed to have been composed by Zoroaster himself. The question-answer series is a common literary technique in . In the past, and among Zoroastrians themselves, this technique was frequently misunderstood to be an indication of a first hand account. The text has survived in three forms: * a Pahlavi manuscript, that is, a rendering of the Middle Persian language using an Aramaic-derived script and accompanied by Aramaic ideograms. The Pahlavi manuscript is damaged and fragmented. * a transmission in Pazand, that is, a rendering of the Middle Persian language using Avestan script (also an Aramaic derivative) but without any non-Iranian vocabulary. The Pazend version has survived in its entirety. * a Modern Persian translation in Arabic script has also survived. It is slightly younger than the other two manuscripts.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software