Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| - Marília de Dirceu/II/XXVII
|
rdfs:comment
| - Vasta campina De trigo cheia, Quando na sesta C'o vento ondeia, Ao seu cabelo, Quando flutua, Não é igual. Tem a cor negra, Mas quanto val'! Os astros, que andam Na esfera pura, Quando cintilam Na noite escura, Não são, humanos, Tão lindos como Seus olhos são; Que ao Sol excedem Na luz, que dão. Às brancas faces, Ah! não se atreve Jasmim de Itália, Nem inda a neve, Quando a desata O Sol brilhante Com seu calor. São neve, e causam No peito ardor. Na breve boca Vejo enlaçadas As finas per'las Com as granadas; A par dos beiços Rubins da Índia Têm preço vil. Neles se agarram Amores mil.
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/RQXmPcyd2wFf2CmVCz207g==
| |
Anterior
| |
dbkwik:resource/cM_y6H5k1ZIA8kvcEIRd6w==
| |
dbkwik:resource/mXsIHpQBpCrIYMUKpGBFZg==
| |
dbkwik:pt.poesia/p...iPageUsesTemplate
| |
Autor
| |
abstract
| - Vasta campina De trigo cheia, Quando na sesta C'o vento ondeia, Ao seu cabelo, Quando flutua, Não é igual. Tem a cor negra, Mas quanto val'! Os astros, que andam Na esfera pura, Quando cintilam Na noite escura, Não são, humanos, Tão lindos como Seus olhos são; Que ao Sol excedem Na luz, que dão. Às brancas faces, Ah! não se atreve Jasmim de Itália, Nem inda a neve, Quando a desata O Sol brilhante Com seu calor. São neve, e causam No peito ardor. Na breve boca Vejo enlaçadas As finas per'las Com as granadas; A par dos beiços Rubins da Índia Têm preço vil. Neles se agarram Amores mil. Se não lhe desse, Compadecido, Tanto socorro O Deus Cupido; Se não vivera No peito seu; Já morto estava O bom Dirceu. Vê quanto pode Teu belo rosto; E de gozá-lo O vivo gosto! Que, submergido Em um tormento Quase infernal, Porqu'inda espero, Resisto ao mal.
|
is Anterior
of | |
is dbkwik:resource/cM_y6H5k1ZIA8kvcEIRd6w==
of | |