Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - המשמעות העיקרית של השורש "רפא" היא "הבריא ממחלה" או "תיקן תקלה" , כמו "רפואה" בלשון ימינו. אולם, בפסוק אחד לפחות, יש לשורש זה משמעות אחרת (ירמיהו לח4): ויאמרו השרים אל המלך 'יומת נא את האיש הזה, כי על כן הוא מרפא את ידי אנשי המלחמה הנשארים בעיר הזאת ואת ידי כל העם...': בפסוק זה, מרפא = מרפה, מחליש; השורש הוא רפה , והאות ה התחלפה באות א, כמו בשורשים רבים נוספים . תופעה הפוכה נמצאת כאן (ירמיהו נא9): רפאנו את בבל ולא נרפתה ...- כאן השורש רפא התחלף בשורש רפה. ואולי יש קשר בין שתי המשמעויות - כשאדם חולה, הגוף שלו נלחם במחלה בחזקה; וכשהוא מתרפא, הגוף רפוי ורגוע.
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/20JiKDt5K_tKz2tpfckXCw==
| |
dbkwik:resource/rJ03XNerlDZcEt9VSH3esw==
| - ויאמרו השרים אל המלך 'יומת נא את האיש הזה, כי על כן הוא מרפא את ידי אנשי המלחמה הנשארים בעיר הזאת ואת ידי כל העם...'
- רפאנו את בבל ולא נרפתה ...
|
dbkwik:he.judaism/...iPageUsesTemplate
| |
abstract
| - המשמעות העיקרית של השורש "רפא" היא "הבריא ממחלה" או "תיקן תקלה" , כמו "רפואה" בלשון ימינו. אולם, בפסוק אחד לפחות, יש לשורש זה משמעות אחרת (ירמיהו לח4): ויאמרו השרים אל המלך 'יומת נא את האיש הזה, כי על כן הוא מרפא את ידי אנשי המלחמה הנשארים בעיר הזאת ואת ידי כל העם...': בפסוק זה, מרפא = מרפה, מחליש; השורש הוא רפה , והאות ה התחלפה באות א, כמו בשורשים רבים נוספים . תופעה הפוכה נמצאת כאן (ירמיהו נא9): רפאנו את בבל ולא נרפתה ...- כאן השורש רפא התחלף בשורש רפה. ואולי יש קשר בין שתי המשמעויות - כשאדם חולה, הגוף שלו נלחם במחלה בחזקה; וכשהוא מתרפא, הגוף רפוי ורגוע. כך אפשר לפרש גם את הפסוק (משלי יד30): חיי בשרים לב מרפא , ורקב עצמות קנאה - פירוט .
|