rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe — -j-/-g-] prononciations et variantes
* l. : [lampeˈd͡ʒa]
* p. : [lãᵐpeˈd͡ʒa]
* aran. : [lampeˈʒa]
* Var : [lãᵐpeˈja]
* m. : [lãᵐˈpja]
* l., g. : lambrejar
* g. : eslambrecar, eslampejar, eslamprejar 1.
* éclairer, briller comme l'éclair, scintiller, faire des éclairs → eslhauçar, embelejar 2.
* courir rapidement → lampar
* lampeja il fait des éclairs
* tota la nuech a lampejat il a fait des éclairs toute la nuit
* lo fuòc lampeja le feu flambe
* d'un lampejar d'ulhauç (usage substantivé) aussi prompt que l'éclair
* L'onor de fòrça gent lampeja come aquò. — Joseph Roumanille (19e, rh.)
* L'amor es lo fuòc lampejant. — pasteur F. Fesquet
* Quora lampeja, plòu pas totjorn. — prov
|
abstract
| - [verbe du premier groupe — -j-/-g-] prononciations et variantes
* l. : [lampeˈd͡ʒa]
* p. : [lãᵐpeˈd͡ʒa]
* aran. : [lampeˈʒa]
* Var : [lãᵐpeˈja]
* m. : [lãᵐˈpja]
* l., g. : lambrejar
* g. : eslambrecar, eslampejar, eslamprejar 1.
* éclairer, briller comme l'éclair, scintiller, faire des éclairs → eslhauçar, embelejar 2.
* courir rapidement → lampar
* lampeja il fait des éclairs
* tota la nuech a lampejat il a fait des éclairs toute la nuit
* lo fuòc lampeja le feu flambe
* d'un lampejar d'ulhauç (usage substantivé) aussi prompt que l'éclair
* L'onor de fòrça gent lampeja come aquò. — Joseph Roumanille (19e, rh.)
* L'amor es lo fuòc lampejant. — pasteur F. Fesquet
* Quora lampeja, plòu pas totjorn. — proverbe références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Catégorie:Languedocien <a href="http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf">http://www.academiaoccitana.eu/diccionari/DGLO.pdf</a> en ligne, Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, , , 1.
* REDIRECTION
* R3 : DECat , Coromines 1991Catégorie:AranaisCatégorie:Gascon
|