About: Journey to the West   Sponge Permalink

An Entity of Type : dbkwik:resource/jqiagBYt7gleQRig0FoSXQ==, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

The novel is a fictionalised account of the legends around the Buddhist monk Xuanzang's (also known as Tripitaka) pilgrimage to India in order to obtain Buddhist religious texts called sūtras. The Bodhisattva Guan Yin, on instruction from the Buddha, gives this task to the monk and his three protectors/disciples: Sun Wukong (Monkey King), Zhu Bajie (Pigsy) and Sha Wujing (Sandy). Together with a dragon prince who acts as Xuanzang's steed. These four characters have agreed to help Xuanzang as atonement for past sins.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Journey to the West
rdfs:comment
  • The novel is a fictionalised account of the legends around the Buddhist monk Xuanzang's (also known as Tripitaka) pilgrimage to India in order to obtain Buddhist religious texts called sūtras. The Bodhisattva Guan Yin, on instruction from the Buddha, gives this task to the monk and his three protectors/disciples: Sun Wukong (Monkey King), Zhu Bajie (Pigsy) and Sha Wujing (Sandy). Together with a dragon prince who acts as Xuanzang's steed. These four characters have agreed to help Xuanzang as atonement for past sins.
  • The novel is a fictionalised account of the mythologized legends around the Buddhist monk Xuanzang's pilgrimage to India (known as the Western Regions) during the Tang dynasty in order to obtain Buddhist religious texts called sūtras. The Bodhisattva Guan Yin, on instruction from the Buddha, the historical founder of Buddhism, gives this task to the monk and his three protectors in the form of disciples — namely Sun Wukong, Zhu Bajie and Sha Wujing — together with a dragon prince who acts as Xuanzang's steed, a white horse. These four characters have agreed to help Xuanzang as an atonement for past sins. Journey to the West has a strong background in Chinese folk religion, Chinese mythology and value systems; the pantheon of Taoist immortals and Buddhist bodhisattvas is still reflective of
  • Journey to the West (西游记 Xīyóujì pronounced roughly shee-yo-jee) is one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, and first published in the 1590s, although it is plainly based on much older folk-legends. It is Inspired By the pilgrimage undertaken by the Tang dynasty Chinese Buddhist monk Xuanzang, who nearly a thousand years earlier travelled to India to study Buddhism at its source and obtain accurate copies of Buddhist texts known in China only through inaccurate nth-generation copies. Now has a character sheet!
sameAs
dcterms:subject
dbkwik:all-the-tro...iPageUsesTemplate
dbkwik:allthetrope...iPageUsesTemplate
dbkwik:manga/prope...iPageUsesTemplate
dbkwik:lovehina/pr...iPageUsesTemplate
T
  • 孫悟空
  • 天蓬元帥
  • 捲簾大將
  • 沙悟淨
  • 玉龍三太子
  • 豬八戒
  • 齊天大聖
Release Date
  • 1590.0
Country
  • China
Name
  • Journey to the West
media type
  • Print
S
  • 孙悟空
  • 卷帘大将
  • 天蓬元帅
  • 沙悟净
  • 猪八戒
  • 玉龙三太子
  • 齐天大圣
Language
  • Chinese
Author
title orig
  • 西遊記
W
  • Hsi-yu chi
Image caption
  • The earliest known edition of Journey to the West , Chinese, 16th century.
ISBN
  • 7119016636(xsd:double)
abstract
  • Journey to the West (西游记 Xīyóujì pronounced roughly shee-yo-jee) is one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, and first published in the 1590s, although it is plainly based on much older folk-legends. It is Inspired By the pilgrimage undertaken by the Tang dynasty Chinese Buddhist monk Xuanzang, who nearly a thousand years earlier travelled to India to study Buddhism at its source and obtain accurate copies of Buddhist texts known in China only through inaccurate nth-generation copies. In the novel, Xuanzang (also called Tripitaka, a Chinese-Sanskrit bilingual pun that can't be explained concisely in English), at the request of the goddess Guan Yin, is accompanied by three supernatural beings who have been assigned to guide and protect him as penance for past misdeeds. Zhu Bajie, pig-like in appearance and a greedy hog in behaviour, and Sha Wujing, a river monster whose fierce appearance belies his thoughtful nature, are former heavenly dignitaries exiled to their current existences. The third companion is Sun Wukong. Sun Wukong deserves a paragraph to himself. Warrior, magician, and trickster, the Handsome Monkey King (by acclamation of his subjects) and Great Sage Equal of Heaven (self-proclaimed) gets seven chapters devoted to his rise and fall before the novel's nominal hero first appears, and continues to steal the limelight throughout with practiced ease. Every reader has a favourite story -- the one about his bet with the Buddha is particularly popular -- but alas, this page is too small to do them all justice. There's also Yulong, a dragon who eats Xuanzang's horse and in restitution is required to transform into horse shape and carry Xuanzang the rest of the way. But even the author seems to forget most of the time that he's not just a horse. After many adventures, in which Sun Wukong and his allies defend Xuanzang from thieves, robbers, cannibals, vamps, false priests and monsters of all varieties (not to mention the horrifying affair of the escaped goldfish), they reach India and everybody lives happily ever after. Yay! Journey to the West has been adapted to television many times - especially in Japan, where the story is called Saiyuki and the characters are Genjo Sanzo, Cho Hakkai, Sha Gojo, and Son Goku. Many anime series have at least one Shout-Out, and some go for outright plunder (from Gensomaden Saiyuki to, of all things, Dragon Ball - yes, that Goku was inspired directly by Son Goku). One Japanese live-action adaption of the 1970s, and its thoroughly gender-bent cast (the role of Xuanzang/Tripitaka/Genjo Sanzo is traditionally played by a woman), is still fondly remembered simply as Monkey in English-speaking countries from the irreverent (almost Gag Dub) BBC translated version, with its annoyingly catchy disco theme-song "Monkey Magic" (directly taken from the Japanese broadcast where it was also sung in Surprisingly Good English). While it is popular in Japan, it's omnipresent in its native China. For example, there was a 1980's Journey to the West TV series in China that was so popular, it's said that to this day there's always at least one television station rerunning it anywhere in the nation. The show is amusing even if you don't understand Chinese. Jeff Lau's Chinese Odyssey films renewed the popularity of the novel for young Hong Kong audiences during the mid-90's. The movie The Forbidden Kingdom, adapts the encounter of Xuanzang and Sun Wukong, complete with the "main" character being named Jason Tripitakas, and just like in Journey to the West, Xuanzang/Jason has the carpet pulled out from under him by the Monkey King. Possibly the prime example thereof, and arguably a Jet Li Crowning Moment of Awesome, would be that after Jason is explained by Jackie Chan's character to be the "Seeker" and thus the nominal hero, the Silent Monk -- a familiar created by the Monkey King -- looks him over before openly laughing in his face. The team responsible for Gorillaz, Damon Albarn (he of Blur) and Jamie Hewlett (of Tank Girl fame), adapted the story into an opera in 2007. They also did a two-minute animated version for the 2008 Olympic Games, which was used as a title sequence for the BBC television coverage of the event. Now has a character sheet!
  • The novel is a fictionalised account of the mythologized legends around the Buddhist monk Xuanzang's pilgrimage to India (known as the Western Regions) during the Tang dynasty in order to obtain Buddhist religious texts called sūtras. The Bodhisattva Guan Yin, on instruction from the Buddha, the historical founder of Buddhism, gives this task to the monk and his three protectors in the form of disciples — namely Sun Wukong, Zhu Bajie and Sha Wujing — together with a dragon prince who acts as Xuanzang's steed, a white horse. These four characters have agreed to help Xuanzang as an atonement for past sins. Journey to the West has a strong background in Chinese folk religion, Chinese mythology and value systems; the pantheon of Taoist immortals and Buddhist bodhisattvas is still reflective of some Chinese folk religious beliefs today. Part of the novel's enduring popularity comes from the fact that it works on multiple levels: it is an adventure story, a dispenser of spiritual insight, and an extended allegory in which the group of pilgrims journeying toward India stands for the individual journeying toward enlightenment.
  • The novel is a fictionalised account of the legends around the Buddhist monk Xuanzang's (also known as Tripitaka) pilgrimage to India in order to obtain Buddhist religious texts called sūtras. The Bodhisattva Guan Yin, on instruction from the Buddha, gives this task to the monk and his three protectors/disciples: Sun Wukong (Monkey King), Zhu Bajie (Pigsy) and Sha Wujing (Sandy). Together with a dragon prince who acts as Xuanzang's steed. These four characters have agreed to help Xuanzang as atonement for past sins.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software