About: Dagbok för alla mina fans:Ett hopplöst fall   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Dagbok för alla mina fans:Ett hopplöst fall is the Swedish translation of The Last Straw. Its translation is "Diary to all my fans: A hopeless case". It was released in 2010, one year after the English released. It is like every other Swedish version, translated by Thomas Grundberg and published by Bonnier Carlsen.

AttributesValues
rdfs:label
  • Dagbok för alla mina fans:Ett hopplöst fall
rdfs:comment
  • Dagbok för alla mina fans:Ett hopplöst fall is the Swedish translation of The Last Straw. Its translation is "Diary to all my fans: A hopeless case". It was released in 2010, one year after the English released. It is like every other Swedish version, translated by Thomas Grundberg and published by Bonnier Carlsen.
dcterms:subject
dbkwik:diary-of-a-...iPageUsesTemplate
abstract
  • Dagbok för alla mina fans:Ett hopplöst fall is the Swedish translation of The Last Straw. Its translation is "Diary to all my fans: A hopeless case". It was released in 2010, one year after the English released. It is like every other Swedish version, translated by Thomas Grundberg and published by Bonnier Carlsen.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software