rdfs:comment
| - [ˌamˈpɛβre] Catégorie:Flexion manquante prononciations
* l. : [ˌamˈpɛβre]
* p. : [ˌãmˈpɛbʁe] 1.
* moment indéfini situé dans un futur lointain, voire qui ne surviendra jamais, 'Saint-Glinglin' 2.
* Mas cresi pas qu’aquò pòsca durar fins a l’an pèbre, n’ai un sadol, es enagrida, a d’ambicions personalas qu’an pas res a veire amb la vida d’un musicaire, a besonh de confòrt, de qué disi, de luxe, tot lo contrari de ieu. — Florian Vernet, 'Vida vidanta' in Vidas & engranatges, IEO edicions, 2004 Mais je ne crois pas que cela puisse durer jusqu’à la Saint-Glinglin, j’en ai assez, elle est aigrie, a des ambitions personnelles qui n’ont rien à voir avec la vie d’un musicien, a besoin de confort, que dis-je, de luxe, tout le contraire de moi
|
abstract
| - [ˌamˈpɛβre] Catégorie:Flexion manquante prononciations
* l. : [ˌamˈpɛβre]
* p. : [ˌãmˈpɛbʁe] 1.
* moment indéfini situé dans un futur lointain, voire qui ne surviendra jamais, 'Saint-Glinglin' 2.
* Mas cresi pas qu’aquò pòsca durar fins a l’an pèbre, n’ai un sadol, es enagrida, a d’ambicions personalas qu’an pas res a veire amb la vida d’un musicaire, a besonh de confòrt, de qué disi, de luxe, tot lo contrari de ieu. — Florian Vernet, 'Vida vidanta' in Vidas & engranatges, IEO edicions, 2004 Mais je ne crois pas que cela puisse durer jusqu’à la Saint-Glinglin, j’en ai assez, elle est aigrie, a des ambitions personnelles qui n’ont rien à voir avec la vie d’un musicien, a besoin de confort, que dis-je, de luxe, tout le contraire de moi
|