rdfs:comment
| - [verbe du premier groupe — -c-/-qu-] prononciations et variantes
* l. : [eŋkaβaˈla], encavalcar, enchivalar
* p. : [ẽᵑkavaˈla], [ɛ̃ᵑkavaˈla]
* m. : encavaucar
* g. : encrauar, encrauerar 1.
* mettre à cheval, monter un cheval → acavalar 2.
* pourvoir de chevaux 3.
* saillir une cavale 4.
* mettre les gerbes ou la paille en grosses meules (voir cavau), amonceler → amolonar 5.
* pratiquer une enchevauchure 6.
* faire fâcher quelqu'un → engimerrar
* encavalar un ase chevaucher un âne
* La monina que mèste Franc encavalèt sus son ase. — François Vidal
* Encavalant un grinhon de Camarga. — Frédéric Mistral, Lis isclo d'or, 1875
* Lei nivolàs encavaucan sei barris. — Fortuné Martelly (19e, p.) 1.
* monter à cheval, m
|
abstract
| - [verbe du premier groupe — -c-/-qu-] prononciations et variantes
* l. : [eŋkaβaˈla], encavalcar, enchivalar
* p. : [ẽᵑkavaˈla], [ɛ̃ᵑkavaˈla]
* m. : encavaucar
* g. : encrauar, encrauerar 1.
* mettre à cheval, monter un cheval → acavalar 2.
* pourvoir de chevaux 3.
* saillir une cavale 4.
* mettre les gerbes ou la paille en grosses meules (voir cavau), amonceler → amolonar 5.
* pratiquer une enchevauchure 6.
* faire fâcher quelqu'un → engimerrar
* encavalar un ase chevaucher un âne
* La monina que mèste Franc encavalèt sus son ase. — François Vidal
* Encavalant un grinhon de Camarga. — Frédéric Mistral, Lis isclo d'or, 1875
* Lei nivolàs encavaucan sei barris. — Fortuné Martelly (19e, p.) 1.
* monter à cheval, monter à califourchon, se monter l'un sur l'autre 2.
* s'enchevêtrer, en parlant d'un cheval; se mettre en colère → encabrar
* De lònga lis èrsos folassas(?)Que s'encavaucan. — Frédéric Mistral, Mirèio, 1859 références
* R1 : Mistral 1879Catégorie:ProvençalCatégorie:Languedocien
* R2 : Cantalausa 2002Catégorie:Languedocien, Alibert 1997Catégorie:Languedocien,
|