Character name Full name Japanese name Alternate name(s) Birthplace Residence Gender Race Elemental type Occupation Affiliation Alignment Allies Enemies First appearance Video games Anime Voice Provider Other Sprite Kinu is a playable character in the Battle Game of Saturn Bomberman. She is a kind-hearted person, and is the lone woman of the Tengai Makyo characters. She focuses on collecting items.
Attributes | Values |
---|
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - <default>Character name</default> Full name Japanese name Alternate name(s) Birthplace Residence Gender Race Elemental type Occupation Affiliation Alignment Allies Enemies First appearance Video games Anime Voice Provider Other Sprite Kinu is a playable character in the Battle Game of Saturn Bomberman. She is a kind-hearted person, and is the lone woman of the Tengai Makyo characters. She focuses on collecting items.
- Kinu was the Rokugani term for Silk.
- [[en:]]en:Kinu es:Kinuzh:鬼怒 pt:Kinu
|
sameAs
| |
Alignment
| |
Wedding
| - 提督! いつも一緒に訓練ばかりしてたのは、もっと一緒にいたいっていう暗号だったんだ、けど…はぁ…っえ?! いや、そういう意味じゃなくて、一番近くでお守りしますっていうか…したいっていうか…ぅ、ぅうん、もういいっ!
- 提督! いつも訓練ばかりしてたのは、もっと一緒にいたいっていう暗号だったんだ、けど…はぁ…っえ?! いや、そういう意味じゃなくて、一番近くでお守りしますっていうか…したいっていうか…ぅ、ぅうん、もういいっ!
|
Attack
| |
Equipment 3/Kai Ni/En
| |
Starting A Sortie/Kai Ni
| - 改装は伊達じゃないんだよ。新しい鬼怒、見参しちゃうよ!
|
Secretary 3/Kai Ni
| - いっひゃっひゃっひゃっ…… そこ、弱いんだってぇ!
|
Secretary 3/Kai Ni/En
| - Ahahahahah! I'm telling you, that's my weak spot!
|
Equipment 3/Kai Ni
| |
Starting A Sortie/Kai Ni/En
| - This remodel isn't for show, you know. I'm brand new! Just you wait and see!
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:resource/-K8GHEE2UfbMquvxXjr9Zw==
| |
戦闘開始時
| |
Returning From Sortie
| |
Torpedo
| |
Major Damage/En
| - Kinu won't sink with just this.
|
秘書クリック会話②
| |
04EN
| |
Setsubun2016 EN
| - Gwaaaargh!! Why? Why is everybody throwing beans at me!? Ow! Owowowow!
- Gwaaaargh!! Why? Why is everybody throwing beans at me!? Ow! Owowowow!
|
17JP
| |
10EN
| - It's 10 o'clock now, I'm somehow sleepy.
- It's 10 o'clock now, why are you tired?
|
19JP
| |
Construction/En
| - A new friend! That's great!
|
戦績表示時
| |
11EN
| |
秘書クリック会話①
| |
Battle Start
| |
Firepower
| - 14(xsd:integer)
- 20(xsd:integer)
|
中破
| |
Attack/En
| |
WhiteDay
| - 提督、このクッキーくれるの?ワーイ、ありが…ううう、辛いよこれ。え?チョコのお返し?くっそー、まじパナイ!
|
Looking At Scores
| |
Fall2015 EN
| - Autumn is different for everyone, isn't it? What about you, admiral? I suppose for me autumn is a time when I put extra effort into making people laugh! Hey, what's with that face?
- Autumn is different for everyone, isn't it? What about you, admiral? I suppose for me autumn is a time when I put extra effort into making people laugh! Hey, what's with that face?
|
秘書クリック会話③
| |
Valentine2016 EN
| - I made this truffle! Admiral, eat some! Ehehehehe, how is it? Spicy? Sweet? It's one of a kind sweet Russian Chocolate "game"!
|
18EN
| - It's 18 o'clock. ♪~
- It's18 o'clock. ♪~
|
編成選択時
| |
16JP
| |
Valentine2016 Note
| - Basically Russian Roulette, except with chocolates.
|
Sunk/En
| - Admiral, sorry, looks like this is it for me... please withdraw the other girls...
|
EndofYear2015 EN
| - So much thing happened this year. You're good this year, Admiral. Hope next year you'll be a good Admiral as well.
- So much thing happened this year. You're good this year, Admiral. Hope next year you'll be a good Admiral as well.
|
dbkwik:resource/9qFmF4Rhh8_eEm6INOR0vw==
| |
Night Attack/En
| - Enemies on the port, take this!
|
15JP
| |
07JP
| |
Luck
| |
17EN
| |
00JP
| - 鬼怒が!深夜0時をお知らせしまーす
- 鬼怒が!深夜0時をお知らせしまーす!
|
Secretary 1/En
| - I will work hard again today, too.
|
艦隊帰投時
| |
idleJP
| |
14JP
| |
12EN
| - It's 12 o'clock now! What 'cha eating?
- It's 12 o'clock now! What'cha eating?
|
建造時
| |
ThirdAnniversary
| - ふぅーいぃーやったは〜は!三周年!鬼怒はね鬼怒はねほんとに嬉しいよ!艦隊と提督に乾杯万歳!
|
00EN
| - Kinu's! Midnight anno~uncement!
- Kinu's! Midnight anno~uncement!
|
Starting A Sortie/En
| - Alright, I'll show you the results of my training.
|
自己紹介
| |
21EN
| |
Introduction/En
| - Yeah yeah yeah! Finally, Kinu has arrived!
|
23JP
| |
01EN
| |
03EN
| - It's 3 o'clock... I really want to go to sleep....
- It's 3 o'clock... I really want to go to sleep....
|
05JP
| |
14EN
| - It's 14 o'clo~ck. Let's go hard!
- It's 14 o'clo~ck. Let's go hard!
|
RainySeason
| - 梅雨の季節、雨の日多いよね~。あ、退屈だからしりとりでもしよっか! てーとく… んー… 駆逐艦!あ、終わりじゃん!?
- 梅雨の季節、雨の日多いよね~。あっ、退屈だからしりとりしよっか!えっと、提督、く…駆逐艦!…あっ、終わりじゃん!
|
Spring
| - んにゃぁぁぁ 何!?何このパナイ風!春一番ってやつ!?あぁ~、もう春なんだね~
|
ドック入り(中破以上)
| |
Minor Damage 1/En
| |
06EN
| - It's 6 o'clock. Let's do our best today as well!
- It's 6 o'clock. Let's do our best today as well!
|
08EN
| |
22EN
| - It's 22 o'clock. It's KanColle time, no? Yeah, yeah!
|