De Indjil (Ar: إنجيل) is een van de Openbaringsboeken waar in de Koran met respect over gesproken wordt. Doorgaans wordt het woord Indjil door westerse historici gelijkgesteldCategorie:Wikipedia:Artikel mist referentie sinds maart 2010 met (een afkorting) van het Griekse woord Ευαγγελιον. In het Nederlands wordt gesproken over Evangelie, zoals in de vier evangeliën van het Nieuwe Testament.
De Indjil (Ar: إنجيل) is een van de Openbaringsboeken waar in de Koran met respect over gesproken wordt. Doorgaans wordt het woord Indjil door westerse historici gelijkgesteldCategorie:Wikipedia:Artikel mist referentie sinds maart 2010 met (een afkorting) van het Griekse woord Ευαγγελιον. In het Nederlands wordt gesproken over Evangelie, zoals in de vier evangeliën van het Nieuwe Testament. Moslimgeleerden betwisten dat het woord Indjil verwijst naar de vier evangeliën zoals deze in het Nieuwe Testament zijn opgenomen. Zij stellen dat deze teksten geen letterlijke weergave zijn van het Woord dat God aan Isa openbaarde.