contenido
| - Eddie está nuevamente en un callejón y salta ante la aparición de Niko.
*Low: ¡Eh, colega! ¡Eh!
*Niko: Hola.
*Low: ¡Niko Bellic, el sociópata balcánico!
*Niko: ¡Eddie Low, el masturbador de animales!
Eddie ríe como loco.
*Low: Tú y tu cruel sentido del humor. Eres muy travieso, muy, muy travieso.
*Niko: Sí, claro.
*Low: Muy travieso, ¿te gusta que te azoten?
*Niko: ¿Disculpa?
*Low: Nada, tonterías. ¡Tonterías, tonterías de Eddie!
*Low: Me gusta... que me azoten digo.
Eddie comienza a azotarse a sí mismo. Niko se enfada.
*Niko: Largo, joder... me estás poniendo nervioso.
*Low: Lo siento. No quiero ponerte nervioso, Niko... No quiero ser irritante. Es que soy así.
*Niko: Vale, pues tu modo de ser no es nada normal.
Low estalla en cólera.
*Low: ¿Eddie no es normal? Oh, ¿Eddie no encaja? ¿Desentona con el resto?
*Low: Verá, señora Smith, Eddie ha cogido a su hijo, su preciado hijo, el quarterback estrella del equipo... ¡y se lo ha follado por el culo!
*Low: Luego lo ha estrangulado, señora Smith.
*Low: Y su hija, su bonita hija, señora Abrahams.
*Low: Eddie la ha cogido y le ha arrancado los intestinos para ver si sentía algo. ¿Y sabes qué? No ha sentido nada.
*Niko: Amigo, necesitas echar un polvo o algo.
*Low: Oh, acabo de echarlo... a una chica que hacía footing. Luego la he tirado al río.
*Low: ¿Pero sabes qué, guapo? Hoy tengo un hambre que no puede saciarse. ¡Ven aquí!
Low hace un ataque contra Niko, que se aparta. Niko pelea contra Low hasta que lo mata, salvando su vida.
- Eddie Low se encuentra de pie en un callejón, con un bolso, y lo llama.
*Low: Eh, colega. ¡Eh!
*Niko: Hola.
*Low: Oye, ¿qué haces tan tarde por aquí?
*Niko: ' ¿A ti qué te importa?
*Low: Nada... sólo trato de hacer una conversación... escapar de la soledad... ya sabes.
*Niko: Lo que tu digas.
*Low: Eh, no eres de por aquí, ¿verdad?
*Niko: ' No, soy de Florida.
Low se pone a reír como loco, haciendo movimientos extraños.
*Low: Eres gracioso... Me gustan los payasos. Una vez conocí a uno. Un tipo encantador...
*Low: Pero tuvo un final desgraciado, qué triste...
*Low: Aunque supongo que todos lo tenemos... al final.
Niko queda perturbado y comienza a apartarse.
*Niko: Sí...
Low agarra la bolsa del piso y lo detiene.
*Low: ¡Espera! ¡Espera! ¡Espera, señor! ¿Alguna vez te has preguntado... si los animales se masturban?
*Niko: Mira, amigo, me estás poniendo de los nervios.
*Low: ' No... es una pregunta tonta, ya lo sé... una pregunta tonta. Sólo me lo estaba preguntando.
*Low: Quizás eso es lo que nos hace diferentes... a los animales quiero decir. Masturbarnos.
*Low: Porque si resulta que no tenemos alma y los animales usan herramientas, y todo ese tipo de cosas...
*Low: Entonces quizá es la masturbación ¿Quizás ése es el auténtico regalo de Dios para nosotros?
*Niko: Vale, creo que me gustaría volver al planeta Tierra, así que hasta la vista.
Niko trata de irse, pero Low lo detiene.
*Low: Espera... lo siento. Soy raro. Un tipo raro, lo sé.
*Low: ¿Tienes un coche? ¿Puedes conseguir uno?
*Niko: ¿Por qué?
*Low: Porque tengo una bolsa pesada y necesito que me lleven. Te pagaré.
*Niko: Vale, vale.
Niko y Low se dan la mano.
*Low: Por cierto, me llamo Eddie... Eddie Low.
*Niko: Sí, ya está bien. Vamos.
Niko y Low se van.
Fuera del callejón.
*Low: Eh, colega, esta bolsa pesa mogollón. ¿Te importa llevarme a los muelles?
Niko consigue un coche hay dos diálogos posibles.
*Niko: ¿Tienes que coger un barco? ¿Vas a alguna parte?
*Low: Yo no, pero mis amigos sí.
*Low: Se largan.
*Niko: Es un chiste divertido.
*Low: ¿Chistes? ¿Chistes? Eddie nunca hace chistes. Hay que tomarlo en serio.
*Low: Una vez se rieron de él, pero no es fácil reírse sin lengua.
*Low: Tampoco puedes apuntar sin dedos, ¿verdad?
*Low: Eso es lo que me decía mi padre, de madrugada, en mi habitación.
*Niko: Tranquilo, colega.
*Low: Somos amigos, ¿verdad?
*Low: Podemos hablar... compartir cosas.
*Niko: Suéltalo todo.
*Low: Agh. No me gusta potar. Eso apesta.
*Low: Estoy de broma, el mundo es un lugar extraño y hostil, ¿no?
*Low: Quiero decir, una chica te mira y resulta que no te quiere ni por asomo.
*Low: Resulta que es una zorra.
*Niko: Si que eres raro, Eddie. ¿Has pensado en someterte a psicoterapia?
*Niko: Tienes problemas.
*Low: Mi único problema es que no acepto la mierda del mundo.
*Niko: ¿Qué llevas en la bolsa, colega?
*Low: Nada que te incumba. ¿Te importa?
*Low: ¿Sabes? Si sigues metiendo la nariz en asuntos ajenos, puede que la pierdas.
*Low: A lo mejor te la cortan y te dejan un muñón sangriento y supurante de jirones de sangre y cartílago.
*Low: Eso no te gustaría, ¿verdad?
*Niko: Tampoco dejaría que ocurriese.
*Low: ¿Y qué? ¿Qué harías si te ocurriese mientras duermes?
*Niko: No duermo.
*Low: Je, je, je, je. Eres divertido. Todo el mundo duerme.
*Low: Incluso los tiburones duermen, aunque naden mientras lo hacen.
*Low: Eh, ¿alguna vez te has preguntado qué se siente cuando te come un tiburón?
*Low: ¿Crees que la boca de un tiburón huele a pescado cuando la abre para comerte?
*Low: ¿Crees que los tiburones son malos?
*Niko: Creo que el ser humano es lo único malo que hay sobre este planeta.
*Low: Estoy de acuerdo. A excepción de las ardillas.
*Low: Son malas. Se retuercen mucho cuando mueren.
Niko deja a Low en los muelles.
*Low: Espera aquí, colega. Colega especial. Sólo voy a dejar a los críos.
La cámara enfoca el mar, turbulento, Low arroja la bolsa y corre de nuevo al vehículo con Niko.
*Low: Me alegra de haberme desembarazado de eso. No me gustaría que me pillaran con ello encima. La gente puede ser muy obtusa.
*Low: ¿Pu... puedes llevarme a Westminster?
Niko conduce.
*Low: Me gusta Westminster. Hay mucho chico guapo. Es mi terreno de caza.
*Niko: Lo que más te apetezca amigo.
*Low: Mmm, sí. Me gustan los chicos.
*Low: Las chicas también. Ambos son divertidos, cada uno a su manera.
*Low: Bueno, de la misma manera también...
*Low: Todos somos iguales debajo de esta capa de pelo, piel y grasa.
*Low: Todo el mundo tiene el mismo hígado podrido y un corazón negro como el carbón debajo de todo eso.
*Niko: Claro, deberías visitar el planeta tierra algún día.
*Low: ¿De dónde eres colega? ¿De dónde es tu acento?
*Low: ¿Eres de Europa del Este? ¿Rumania? ¿Bulgaria? ¿Los Balcanes?
*Niko: Eh, Eddie, eres un tipo listo.
*Low: Eddie es listo, Eddie es muy listo.
*Low: Eso lo han dicho siempre. Eddie, eres listo.
*Low: ¿Por qué no juegas con los demás chicos?
*Low: No lo toques así, Eddie. Para, Eddie. ¡Para!
*Niko: Sí, para, Eddie. Por favor.
*Low: Je, je. Tienes un acento gracioso.
*Low: ¿Sabes que se puede distinguir el acento de la gente cuando grita?
*Low: Soy capaz de decir de que barrio es la gente sólo con escucharla gritar.
*Low: Ya he tenido suficiente acento de Alderney por esta noche.
*Low: "Oh, Dios. Oh, Dios"
*Low: Ajá, quiero escuchar algunas voces seductoras de Algonquin.
*Low: "¡Para, por favor! ¡Para, por favor!"
*Low: ¿Ves...? ¿Ves eso?
*Niko: Me incomodas un poco, Eddie. Espero que estés bromeando.
*Low: Lo siento colega. Por supuesto que bromeo. ¿Crees que soy raro?
*Low: ¿Qué va? Sólo soy otro tipo del montón.
*Low: Bueno, ¿cómo te llamas y a qué te dedicas? Esas son preguntas normales.
*Niko: Niko Bellic, y hago lo que puedo para sobrevivir día a día.
*Low: Qué críptico. Las cosas no deben ser fáciles para ti.
*Low: ¿Haces daño a la gente, Niko?
*Niko: Si se interponen en mi camino.
*Low: No me gustaría interponerme en tu camino, Niko. Tampoco te gustaría a ti.
*Low: Ah, ahora somos buenos amigos, ¿verdad? Amigos especiales.
*Low: A veces es difícil despedirse de la gente, ¿verdad? No sabes cuando dejarlos marchar.
*Low: ¿Alguna vez has tenido que decir adiós a alguien cercano?
*Niko: No dejo que la gente se me acerque mucho.
*Low: Es una pena. Yo intimo con mucha gente muy deprisa.
*Low: Pero siempre tienes que decirles adiós. Es una verdadera pena.
*Niko: ¿Y qué hace que tengas que decirles adiós?
*Low: Empiezan a oler. Es entonces cuando Eddie sale al patio a quemar neumáticos otra vez.
*Low: A los vecinos no les gusta que Eddie queme neumáticos.
*Low: Aunque no saben a qué huele lo otro.
*Low: No les importaría que quemase las gomas si supieran cuál es la otra opción.
*Niko: No les importaría nada, amigo mío.
*Low: ¿Sabes? Ya tengo un montón de amigos.
*Low: Pensaba que no dejabas que la gente se te acercara mucho. Tienes que levantar las barreras.
*Low: Deja que Eddie entre, ¿cómo te llamas, colega?
*Niko: Niko Bellic.
*Low: No me empujes, Niko.
*Low: A Eddie no le gusta que lo empujen. Eddie devuelve el empujón.
*Niko: Yo empujo también.
*Low: Si no fuese porque te conozco, Niko, diría que esa frase es para ligar conmigo.
*Niko: ¿Yo empujo también?
*Low: La bestia de dos espaldas. El número de la bestia. El hombre y la bestia.
*Low: ¿Te vienes al Hercules conmigo?
*Niko: No me va el pescado, colega.
*Low: ¿Y qué te gusta, colega? A Eddie le gusta casi todo. ¿Dejarías que Eddie te atara?
*Low: ¿Que te atara y que lo pasase bien contigo? ¿Alguna vez has perdido el control?
*Low: ¿Has dejado alguna vez que alguien te controle? ¡Sería un viaje salvaje!
*Niko: Este viaje ya es demasiado salvaje para mí, así que, ¿te importaría dejar esa mierda ya, colega? Pero ya.
*Low: Eres frío. Es cierto que no te gusta la gente, ¿verdad? No te gusta jugar.
En el apartamento de Eddie.
*Low: Hemos llegado. Eddie se va a la caza de un chico guapo.
*Low: Gracias, Niko.
*Low:' Gracias, amigo. Hasta luego, caníbal.
Eddie se baja y se marcha por el callejón.''
|