Yume wo Kanaete Doraemon (夢をかなえてドラえもん Make My Dreams Come True, Doraemon) is the third theme song of the Doraemon anime series. It was released on May 11th, 2007, for the third season of the 2005 anime. The original Japanese version was performed by a singer called MAO. Ever since its release, it has replaced Hagushichao as the opening theme of the Doraemon anime series, and has been used as the opening theme for many movies based on said series: Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend, Doraemon: The Record of Nobita's Spaceblazer, Doraemon: Nobita's Great Battle of the Mermaid King, Doraemon: Nobita and the Island of Miracles ~Animal Adventure~, Doraemon: Nobita's Secret Gadget Museum (Museum), Doraemon: New Nobita's Great Demon ~Peko and the Exploration Party of 5~, Doraemon: Nobita'
Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Yume wo Kanaete Doraemon (夢をかなえてドラえもん Make My Dreams Come True, Doraemon) is the third theme song of the Doraemon anime series. It was released on May 11th, 2007, for the third season of the 2005 anime. The original Japanese version was performed by a singer called MAO. Ever since its release, it has replaced Hagushichao as the opening theme of the Doraemon anime series, and has been used as the opening theme for many movies based on said series: Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend, Doraemon: The Record of Nobita's Spaceblazer, Doraemon: Nobita's Great Battle of the Mermaid King, Doraemon: Nobita and the Island of Miracles ~Animal Adventure~, Doraemon: Nobita's Secret Gadget Museum (Museum), Doraemon: New Nobita's Great Demon ~Peko and the Exploration Party of 5~, Doraemon: Nobita'
|
dcterms:subject
| |
Used in #5 position
| |
Used in #11 position
| |
Used in #8 position
| |
Used in #9 position
| |
Used in #10 position
| |
Used in #6 position
| |
Used in #7 position
| |
dbkwik:doraemon/pr...iPageUsesTemplate
| |
Singer
| |
English translation
| - Within my heart, I've always, always been drawing
My personal world map carrying all of my dreams
Flying through the sky, surpassing time and faraway countries
Open this door now, I want to go as soon as possible
Will I forget when I become an adult?
If that ever happens, try to remember
Shalalalala, in my heart
Is an ever-shining dream
Doraemon,make it come true with your pocket
Shalalalala let's sing a song
Everyone,let's hold hands together
Doraemon, make the entire world filled with that dream
If you've found what you want to do and where you want to go
Don't hesitate,put on your shoes and let's go
It's fine.You're not alone. I'm right here
Let's go and look for some sparkling treasures!
Even if you get lost there's no need to cry
I will help you with my secret gadgets
Shalalalala with a loud whistle
Let's start walking
Doraemon, we can try to reach the next town
Shalalalala in our future
There are countless dreams
Doraemon, as long as you're here everyone will smile
Even if I become an adult, I will never forget all these
These important memories, I will cherish them forever
Shalalalala, in my heart
Is an ever-shining dream
Doraemon,make it come true with your pocket
Shalalalala let's sing a song
Everyone,let's hold hands together
Doraemon, make the entire world filled with that dream
|
Album image
| |
Used in #4 position
| |
Audio
| - Yume_Wo_Kanaete_Doraemon_MAO
|
Arranger
| |
Rōmaji
| - Yume wo Kanaete Doraemon
- Kokoro no naka itsumo itsumo egaiteru
Yume wo noseta jibun dake no sekai chizu
Sora wo tonde toki wo koete tooi kuni demo
Doa wo akete hora ikitai yo imasugu
Otonani nattara wasurechau no kana?
Sonna toki ni wa omoidashite miyou
Shararara boku no kokoro ni
Itsumademo kagayaku yume
Doraemon sono poketto de kanaesasete ne
Sharararara uta wo utaou
Minna de saa te wo tsunaide
Doraemon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete
Yaritai koto ikitai bashou mitsuketara
Maiyowanaide kutsu wo haide dekakeyou
Daijoubu sa, hitori janai boku ga iru kara
Kira kira kagayaku takara mono sagasou yo
Michi ni mayottemo nakanaide ii yo
Himitsu no doku de tasukete ageru yo
Sharararara kuchibue fuite
Takaraka ni arukidasou
Doraemon ano machi made todokebaii ne
Sharararara bokura no mirai
Yume ga ippai afureteru yo
Doraemon kimi ga ireba minna ga egao ni naru
Otona ni nattemo kitto wasurenai
Taisetsu na omoi itsumademo zutto
Sharararara boku no kokoro ni
itsumademo kagayaku yume
Doraemon, sono poketto de kanaesasete ne
Sharararara uta wo utaou
Minna de sa, te wo tsunaide
Doremon sekaijuu ni yume wo sou afuresasete
|
Title
| - Make My Dreams Come True, Doraemon
|
Japanese
| - 心の中 いつもいつもえがいてる(えがいてる)
夢をのせた 自分だけの世界地図(タケコプタ~)
空を飛んで時間を越えて 遠い国でも
ドアをあけてほら行きたいよ 今すぐ(どこでもドア~)
大人になったら忘れちゃうのかな?
そんな時には思い出してみよう
シャララララ 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
シャララララ 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
やりたいこと 行きたい場所 見つけたら(みつけたら)
迷わないで 靴を履いて 出かけよう(タイムマシン~)
大丈夫さ ひとりじゃない 僕がいるから
キラキラ輝く 宝物探そうよ(四次元ポケット~)
道に迷っても 泣かないでいいよ
秘密の道具で 助けてあげるよ
シャララララ 口笛吹いて
高らかに歩き出そう
ドラえもん あの街まで届けばいいね
シャララララ 僕らの未来
夢がいっぱいあふれてるよ
ドラえもん 君がいれば みんなが 笑顔になる
大人になっても きっと忘れない
大切な思い いつまでもずっと
シャララララ 僕の心に
いつまでもかがやく夢
ドラえもん そのポケットで かなえさせてね
シャララララ 歌をうたおう
みんなでさあ手をつないで
ドラえもん 世界中に 夢を そうあふれさせて
- 夢をかなえてドラえもん
|
Position
| |
Songwriter
| |
Composer
| |
Anime image
| - Doraemon opening theme 4.png
|
Used in #
| |
Used in #1 position
| |
Used in #2 position
| |
Used in #3 position
| |
abstract
| - Yume wo Kanaete Doraemon (夢をかなえてドラえもん Make My Dreams Come True, Doraemon) is the third theme song of the Doraemon anime series. It was released on May 11th, 2007, for the third season of the 2005 anime. The original Japanese version was performed by a singer called MAO. Ever since its release, it has replaced Hagushichao as the opening theme of the Doraemon anime series, and has been used as the opening theme for many movies based on said series: Doraemon: Nobita and the Green Giant Legend, Doraemon: The Record of Nobita's Spaceblazer, Doraemon: Nobita's Great Battle of the Mermaid King, Doraemon: Nobita and the Island of Miracles ~Animal Adventure~, Doraemon: Nobita's Secret Gadget Museum (Museum), Doraemon: New Nobita's Great Demon ~Peko and the Exploration Party of 5~, Doraemon: Nobita's Space Heroes, Doraemon: Nobita and the Birth of Japan 2016 and "Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi". A special version performed by Doraemon, Nobita, Shizuka, Gian and Suneo was also recorded, and was used as the theme song for the 2015 film, and was used as a one-off theme song for one episode of the 2005 anime. An English translation of the song exists (used in the opening title sequence for the English LUK Internacional (UK) dub), and two versions of this song have been used for the Hindi dub in India.
|