rdfs:comment
| - תגובה ל: מ שנכתבה ב14:47:41 22.03.2005 אחד התפקידים של האות "מ" בעברית הוא ליצור שמות-עצם. לשמות עצם שמתחילים באות מ יש כמה משמעויות: 1.
* חפץ שעושה פעולה מסוימת, למשל מצֵּבָה (מהשורש "יצב") = אבן שעומדת יציבה במקומה, מגרפה = כלי שגורף את התבואה, מחוגה = כלי שמשרטט חוגים (מעגלים), מפתֵח = כלי שפותח את הדלת, מחרשה = כלי שחורש. 2.
* חפץ שעשו בו פעולה מסוימת, למשל מתנה (מהשורש "נתן") = חפץ שנתנו למישהו, מרקחת = חומר שרקחו, מחמל = אדם שחמלו עליו, מלקוח = אנשים ובהמות שלקחו אותם בשבי. 3.
* מקום שיש לו תכונה מסוימת, למשל מחבוא = מקום שמתחבאים בו, מעבר = מקום שעוברים בו, מלון = מקום שלנים בו, משכן = מקום ששוכנים בו, מזבח = מקום שזובחים בו.
|
abstract
| - תגובה ל: מ שנכתבה ב14:47:41 22.03.2005 אחד התפקידים של האות "מ" בעברית הוא ליצור שמות-עצם. לשמות עצם שמתחילים באות מ יש כמה משמעויות: 1.
* חפץ שעושה פעולה מסוימת, למשל מצֵּבָה (מהשורש "יצב") = אבן שעומדת יציבה במקומה, מגרפה = כלי שגורף את התבואה, מחוגה = כלי שמשרטט חוגים (מעגלים), מפתֵח = כלי שפותח את הדלת, מחרשה = כלי שחורש. 2.
* חפץ שעשו בו פעולה מסוימת, למשל מתנה (מהשורש "נתן") = חפץ שנתנו למישהו, מרקחת = חומר שרקחו, מחמל = אדם שחמלו עליו, מלקוח = אנשים ובהמות שלקחו אותם בשבי. 3.
* מקום שיש לו תכונה מסוימת, למשל מחבוא = מקום שמתחבאים בו, מעבר = מקום שעוברים בו, מלון = מקום שלנים בו, משכן = מקום ששוכנים בו, מזבח = מקום שזובחים בו. לפי זה, למילה "מאור", שמתארת (בבראשית א ועוד) את השמש, הירח והכוכבים, יכולות להיות כמה משמעויות: 1.
* חפץ שמאיר: השמש הירח והכוכבים כולם מפיצים אור (אמנם הירח אינו מייצר אור אלא מפיץ את אור השמש, אך מבחינתנו אין זה משנה, העיקר שהוא מאיר לנו). 2.
* חפץ שהאירו אותו: פירוש זה אינו מתאים לשמש ולכוכבים עצמם; אך ייתכן שהכוונה היא, לא לגופים שנמצאים בחלל, אלא לכתמי-האור שהם יוצרים באטמוספירה - כתמי האור הנראים לעינינו. כתמים אלה נקראים "מאורות" כי הם מוּארים מבחוץ ע"י השמש, הירח והכוכבים. 3.
* מקום שיש בו אור: פירוש זה מתאים גם לגופים שנמצאים בחלל (השמש הירח והכוכבים עצמם - כמו בפירוש 1), וגם לכתמי האור שהם יוצרים באטמוספירה (כמו בפירוש 2). | המשמעות הפשוטה והמקובלת ביותר היא משמעות 1.
|