Pollomuhku ja Posityyhtynen on Harry Potter -sarjan suomentajan Jaana Kapari-Jattan kirja Potter-sarjan kääntämisestä. Kustannusyhtiö Tammi julkaisi teoksen 2008. Kapari-Jatta vastaa kirjassa kysymyksiin, joita suomenkielisten Harry Potter -kirjojen lukijat ovat hänelle esittäneet. Keskeisellä sijalla ovat Rowlingin keksimät sanat, joille Kapari-Jatta on joutunut sepittämään suomenkielisen vastineen (esimerkiksi quidditch → huispaus, Gringotts → Irveta). Hän kertoo myös kääntäjän työstä sekä saamastaan julkisuudesta ja Mika Launiksen kansitaiteesta. Luokka:Kirjat (oikea maailma)
Pollomuhku ja Posityyhtynen on Harry Potter -sarjan suomentajan Jaana Kapari-Jattan kirja Potter-sarjan kääntämisestä. Kustannusyhtiö Tammi julkaisi teoksen 2008. Kapari-Jatta vastaa kirjassa kysymyksiin, joita suomenkielisten Harry Potter -kirjojen lukijat ovat hänelle esittäneet. Keskeisellä sijalla ovat Rowlingin keksimät sanat, joille Kapari-Jatta on joutunut sepittämään suomenkielisen vastineen (esimerkiksi quidditch → huispaus, Gringotts → Irveta). Hän kertoo myös kääntäjän työstä sekä saamastaan julkisuudesta ja Mika Launiksen kansitaiteesta. Luokka:Kirjat (oikea maailma)