rdfs:comment
| - Jen idiotismoj en Esperanto: akuzativulo: freŝa kaj avida komencinto kiu envenas plena per ideoj plibonigi la lingvon, sed kies argumentoj suferas pro tuta manko je akuzativo bonan tageron! ("Bonan tag-er-on"): ŝerce uzata en la retaj babilejoj, kie la horoj ĉe la uzantoj povas ege varii dis kaj mis : duspesmila argumento : nevalora argumento el ies vidpunkto : laŭ ies opinio, laŭ ies maniero koncepti la mondon : "El mia vidpunkto, la Kirgiza estas stranga lingvo" en enormaj kvantoj : multe enpakiĝu kaj foriĝu ! : foriru! fajfi pri io : ne zorgi pri io (germana idiotismo) forbatu la fekon! : trinku! (germana idiotismo, maldelikata/ofendema) forfikiĝu! : foriru ! (el la angla, maldelikata/ofendema) freŝbakito : komencanto (germana idiotismo) ĝis ! : ĝis revi
|
abstract
| - Jen idiotismoj en Esperanto: akuzativulo: freŝa kaj avida komencinto kiu envenas plena per ideoj plibonigi la lingvon, sed kies argumentoj suferas pro tuta manko je akuzativo bonan tageron! ("Bonan tag-er-on"): ŝerce uzata en la retaj babilejoj, kie la horoj ĉe la uzantoj povas ege varii dis kaj mis : duspesmila argumento : nevalora argumento el ies vidpunkto : laŭ ies opinio, laŭ ies maniero koncepti la mondon : "El mia vidpunkto, la Kirgiza estas stranga lingvo" en enormaj kvantoj : multe enpakiĝu kaj foriĝu ! : foriru! fajfi pri io : ne zorgi pri io (germana idiotismo) forbatu la fekon! : trinku! (germana idiotismo, maldelikata/ofendema) forfikiĝu! : foriru ! (el la angla, maldelikata/ofendema) freŝbakito : komencanto (germana idiotismo) ĝis ! : ĝis revido ! ĝis la nokto-nokto-fin' : dum la tuta nokto, ege longe; laŭ kantoteksto de Esperanto Desperado ĝisoste/a, ĝisostulo : Tre fervore/a ; persono, kiu laŭ sia konvinko persiste agemas strebas kaj ne cedas, ofte kun konservativa aŭ dogmema tendenco, pri ĝi oni diras : "Li/Ŝi estas ĝisosta Esperantist(in)o!" Kvazaŭ prototipo de ĝisostulo estis rigardata de multaj Théophile Cart. Idista historio : esperanta blago mokanta la idistojn. jam temp' está : Jam estas tempo! Ni komencu! Ni iru! ktp. (La frazo venas de Pra-Esperanto) je la barbo de Bofronto! : sakraĵo (Beaufront estis kunkreanto de Ido kaj komplotinto kontraŭ Zamenhof) kabei : estinte tre aktiva esperantisto, forlasi la movadon (kiel faris la grava aŭtoro Kabe) kaj la akuzativon ! : sarkasma diro post longa listo de substantivoj esprimitaj senakuzative : "Ni bezonas paco! saneco! vivo! interkompreno!" "Kaj la akuzativon!" kiamas ? : kiam estos ? kiomas ? : kioma horo estas? kompreneble ! : esprimas konsenton. krokodili : en Esperanta medio paroli en lingvo alia ol Esperanto, kiu estas la gepatra lingvo de ĉiuj ĉeestantoj. malĉu : ĉu ne ; ofte uzata kiel ŝerca demando, "Ĉu aŭ malĉu ?" maltrinkejo : necesejo maltrinki : urini ne povi ne : devi, esti obsedata pri io; "Mi ne povas ne admiri vin!" = "Admiri vin obsedas min"/"Mi admiregas vin" necesejo : eŭfemismo por loko kie oni urinas aŭ fekas Ni fosu nian sulkon : ni faru nian laboron sen nervoziĝi pro kritikoj kaj cirkonstancoj (citaĵo de Théophile Cart) povus esti simple ...(sed estas ne) : ironia komento laŭ kantoteksto de Persone salaton ! : saluton! (ŝerce uzata, precipe inter vegetaranoj kaj veganoj) saluĝis ! : (de saluton kaj ĝis la revido) ŝerce uzata en la retaj babilejoj, kiam oni aliĝas babilejon, kaj tuj foriras sciuri (laŭvorte "agi kiel sciuro"): kolekti amikojn multope, same kiel sciuroj kolektas sian manĝaĵon sciuro : persono kiu sciuras sed tute ne gravas : ironia komento laŭ kantoteksto de Amplifiki surfeku ! : tute ne gravas (germanismo) talpo : tro fervora Esperanto-aganto, kiu fuŝas pro miopeco ne tra-fiku tro fekan fakul(in)on ! : ?? (maldelikata/ofendema) veni al iu en la kapon : ekhavi ideon ; "venis al mi en la kapon kisi ŝin" volapukaĵo : io stulta aŭ nekomprenebla (priŝerco de la konkursinta lingvo Volapuko) ; "estas por mi volapukaĵo" inter aliaj posebloj = "mi tute ne komprenas tion"
|