About: Series Titles Translation   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

It is known that the series Nisekoi has chapter and volume titles only containing symbols from the katakana alphabet. Katakana is a Japanese alphabet only used for foreign names, example: "call" (コール, Kōru). Here is a list of chapter and volume titles of the Nisekoi series that has been translated to the original kanji and the true meaning of the word is.

AttributesValues
rdfs:label
  • Series Titles Translation
rdfs:comment
  • It is known that the series Nisekoi has chapter and volume titles only containing symbols from the katakana alphabet. Katakana is a Japanese alphabet only used for foreign names, example: "call" (コール, Kōru). Here is a list of chapter and volume titles of the Nisekoi series that has been translated to the original kanji and the true meaning of the word is.
dcterms:subject
abstract
  • It is known that the series Nisekoi has chapter and volume titles only containing symbols from the katakana alphabet. Katakana is a Japanese alphabet only used for foreign names, example: "call" (コール, Kōru). Here is a list of chapter and volume titles of the Nisekoi series that has been translated to the original kanji and the true meaning of the word is.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software