About: Vici de LFN:Gramatica completa (portuges)   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

-s (ou -es após uma consoante) indica o plural. O -s e o -es não mudam o acento original da palavra: Gáto, gato… Gátos, gátos, Óm, homem… Ómes, homens. Note que os adjetivos não levam terminações de plural. Se houver outras palavras (tais como multe ou números) que indicam pluralidade, -s pode ser omitido. O gênero não é indicado na maioria dos substantivos. Para animais, use mas e fema como adjetivos depois do substantivo. Algumas famílias de substantivos usam -o para o masculino, e -a para o feminino: * fia/fio, ava/avo, tia/tio, sobrina/sobrino, neta/neto, sposa/sposo

AttributesValues
rdfs:label
  • Vici de LFN:Gramatica completa (portuges)
rdfs:comment
  • -s (ou -es após uma consoante) indica o plural. O -s e o -es não mudam o acento original da palavra: Gáto, gato… Gátos, gátos, Óm, homem… Ómes, homens. Note que os adjetivos não levam terminações de plural. Se houver outras palavras (tais como multe ou números) que indicam pluralidade, -s pode ser omitido. O gênero não é indicado na maioria dos substantivos. Para animais, use mas e fema como adjetivos depois do substantivo. Algumas famílias de substantivos usam -o para o masculino, e -a para o feminino: * fia/fio, ava/avo, tia/tio, sobrina/sobrino, neta/neto, sposa/sposo
dcterms:subject
dbkwik:lfn/property/wikiPageUsesTemplate
abstract
  • -s (ou -es após uma consoante) indica o plural. O -s e o -es não mudam o acento original da palavra: Gáto, gato… Gátos, gátos, Óm, homem… Ómes, homens. Note que os adjetivos não levam terminações de plural. Se houver outras palavras (tais como multe ou números) que indicam pluralidade, -s pode ser omitido. O gênero não é indicado na maioria dos substantivos. Para animais, use mas e fema como adjetivos depois do substantivo. Algumas famílias de substantivos usam -o para o masculino, e -a para o feminino: * fia/fio, ava/avo, tia/tio, sobrina/sobrino, neta/neto, sposa/sposo Há também algumas palavras que usam palavras diferentes para o masculino e feminino: * madre/padre, sore/frate, dama/cavalor, rea/re, diva/dio, seniora/senior Finalmente, há alguns termos de estatuto antiquados que usam -esa para o feminino: * prinse/prinsesa, duxe/duxesa, marci/marcesa, conte/contesa, baron/baronesa, abade/abadesa
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software