About: dbkwik:resource/IWsstEO7PuWVDWV7Tl8OrA==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Ебёна мать
rdfs:comment
  • Ебёна мать — хтоническое божество славянского мира, отождествляется предпочтительно с Матерью-Сырой-Землёй, с которой в связь вступил ДивЪ, он же Юпитер и Зевс. Об их священном сексе сказано в «Слове о полку Игореве»: Уже вржеса Дивъ на Землю. Иные считают, что этот Див и есть Ктулху. В пользу этого предположения говорит то, что в новейшее время сочетание Ебёна мать стало заклинанием, явно способствующим пробуждению Ктулху. Кроме того, Ктулху изображён в новгородской берестяной грамоте № 376. И ямщику, садясь в телегу, Кричим: пошёл! ебёна мать! Ебёна мать, умрём! гениальное двухстишье Бродского
dcterms:subject
dbkwik:resource/9AXiqEjPKQ6Z9TSFEgu5Dg==
  • 213(xsd:integer)
dbkwik:resource/GdOBDp1YTbe31Fg0ScrhHw==
  • 5(xsd:integer)
dbkwik:ru.musorosv...iPageUsesTemplate
dbkwik:resource/Dg4ckCtII3pE__x3db5eIw==
  • 2010-03-26(xsd:date)
dbkwik:resource/XuMugTAwmnknHJH5cCOQ2g==
  • Абсурдопедия
dbkwik:resource/nr6COcsgf5HxHYbIfD1BMw==
  • WRAR
dbkwik:resource/vIAsgfDOcG8c5wFT0lGvZw==
  • 2006-10-16(xsd:date)
abstract
  • Ебёна мать — хтоническое божество славянского мира, отождествляется предпочтительно с Матерью-Сырой-Землёй, с которой в связь вступил ДивЪ, он же Юпитер и Зевс. Об их священном сексе сказано в «Слове о полку Игореве»: Уже вржеса Дивъ на Землю. Иные считают, что этот Див и есть Ктулху. В пользу этого предположения говорит то, что в новейшее время сочетание Ебёна мать стало заклинанием, явно способствующим пробуждению Ктулху. Кроме того, Ктулху изображён в новгородской берестяной грамоте № 376. Иные же полагают, что Ебёна мать — то же, что Матрица, код которой написан на японском языке. Аргумент — существование до сих пор выражения «япона мать» и особенно «японский бог», указывающего на мифологическую древность «японского» мотива. Таким образом, ебёна мать значит то же, что Matrix has you. В XVIII веке появился сакральный текст о Ебёной матери — так называемое «Рондо на ебёну мать», ошибочно приписываемое протопопу Аввакуму, хотя текстологический анализ говорит о вероятном авторстве Михайла Ломоносова. Он имеет патриотическое содержание и показывает разнообразие заклинания. В нём Ебёна мать называется иероглифом, что говорит в пользу японской версии. Ебена мать не то значит, что мать ебена, Ебеной матерью зовут и Агафона, Да не ебут его; хотя ж и разъебать, Все он пребудет муж, а не ебена мать! Ебена мать ту тварь ебену означает, Из бездн кося людей, хуй извлекает, Вот тесный смысл сих слов, носмысл пространный знать Не может о себе сама ебена мать. Ебена мать в своем лишь смысле некладется, А в образе чужом повсюду к стати гнется, Под иероглиф сей все можно приебать, Синонима есть всем словам ебена мать. Ебена мать — как соль телам, как масло — каше, Вкус придает речам, беседы важит наши, Ебена может мать период дополнять, Французское жанфутр, у нас — ебена мать. Ебена мать тогда вставляют люди вскоре, Когда случается забыть что в разговоре Иные и Святых, не вспомнив, как назвать Пхнув пальцами ко лбу, гласят: — как бишь, ебена мать? Ебена мать ещё там встати говорится, Когда разгневанный с кем взапуски бранится, Но есть ли и любви надлежит оказать, То то же, но нежней скажи: — а, брат, ебена мать! Ебена мать кладут и в знак местоименья, К таким, которые у нас без уваженья, Как хочешь, например, ты имрека назвать, Вот так его зови: — ей ты, ебена мать! Ебена мать уж ты! — значит, к тебе презренье, Уж я, ебена мать! — значит к себе почтенье, Что за ебена мать — есть недоумевать, А храбрости есть знак: — Кто нас? Ебена мать! Этот великий текст повлиял на русскую культуру. Так, у Пушкина ебёна мать выступает как глубокий сакральный оберег, заклинающий с ранней юности весь жизненный путь: И ямщику, садясь в телегу, Кричим: пошёл! ебёна мать! Аполлон Григорьев заклинает ебёной матерью Санкт-Путинбург. У Бенедиктова, переведшего Барбье, парижская чернь восклицает: Ебёна мать, умрём! Не забыто в наше время и патриотическое значение. Нельзя не вспомнить мандельштамовское Бьют часы, ебёна мать, время родину спасать. гениальное двухстишье Бродского Ну что ж, ебёна мать, Мы снова не у дела. и четверостишие Виктории Барковой Говорили тебе, ебёна мать! Лоха и женщину - не просчитать, Зря по свету ищешь ты Разновидность гавайской пизды! Как и у Пушкина, апелляция к Матери совмещена с трагическим указанием на ход времени.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software