About: Boku no Kokoro wo Tsukutte yo   Sponge Permalink

An Entity of Type : dbkwik:resource/e77futhUR73hOit7118cLw==, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

Make My Heart (僕の心をつくってよ Boku no Kokoro wo Tsukutte yo) is the ending song to the movie entitled Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi.

AttributesValues
rdf:type
rdfs:label
  • Boku no Kokoro wo Tsukutte yo
rdfs:comment
  • Make My Heart (僕の心をつくってよ Boku no Kokoro wo Tsukutte yo) is the ending song to the movie entitled Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi.
dcterms:subject
dbkwik:doraemon/pr...iPageUsesTemplate
Singer
English translation
  • I always and always feel that this is not the right place When I saw the honest in you who have been longing from the far sky I know how small I am No matter who is here by my side I always feel like I'm not myself, I ended up lokking at someone's back, Even when I hid and hid, You were always the only one who would fine me Getting hurt together, or never getting hurt, but lonely guess, it's fine to get hurt, if it's together with you Hey, I'll expose your dishonesty Hey, please scold me for my fault From now and forever, you are the one who make my heart Hey, it's encouraging to see you laugh Hey, it's hurt to see you cry You are the only one, you are the only one who will make my heart Even if you think, that this is not the right place and choose another sky I'll secretly enter in your pocket Because I want to look up at the same blue sky, forever with you My broken heart, my almost broken dream They'll be gentle if we tie it together Hey, I'll expose your weakness Hey, please trust on my strong point From now and forever, you are the one who make my heart Hey, it's encouraging to see you laugh Hey, it's hurt to see you cry You are the only one, you are the only one who will make my heart Hey, I'll expose your dishonesty Hey, please scold me for my fault From now and forever, you are the one who make my heart Hey, I'll expose your weakness Hey, please trust on my strong point From now and forever, you are the one who make my heart Hey, it's encouraging to see you laugh Hey, it's hurt to see you cry You are the only one, you are the only one who will make my heart
Album image
  • Boku no Kokoro wo Tsukutte yo Jacket.jpg
Audio
  • Boku no Kokoro wo Tsukutte yo
Arranger
Rōmaji
  • Boku no Kokoro wo Tsukutte yo
  • Itsumo itsumo koko janai kigashite tooi sora ni akogare ta Massugu na kimi wo mite chiisana boku wo shitta Dare to ite mo boku janai kigashite dareka no ushiro wo miteta Kakurete mo kakurete mo kimi dake wa boku o mitsukete kureta Kizutsuku issho to kizutsukanai hitori Kimi to nara kizutsuite mo ii kana Nee kimi no zurusa wo sarashite yo Nee boku no damesa wo shikatte yo Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo Nee kimi ga warau to hazumunda Nē kimi ga naitara itainda Kimi dake ga kimi dake ga boku no kokoro o tsukurun da Tatoe kimi ga koko ja nai kigashite hoka no sora wo eran demo Poketto ni shinobikomi onaji ao wo zutto miageteitai Kowareta kimochi kowaresou na yume Tsunaidara yawarakaku naru ne Nee kimi no yowasa wo sarashite yo Nee boku no tsuyosa o shinjite yo Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo Nee kimi ga warau to hazumunda Nee kimi ga naitara itainda Kimi dake ga kimi dake ga boku no kokoro wo tsukurunda Nee kimi no zurusa wo sarashite yo Nee boku no damesa wo shikatte yo Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo Nee kimi no yowasa wo sarashite yo Nee boku no tsuyosa o shinjite yo Korekara mo kono saki mo boku no kokoro wo tsukutte yo Nee kimi ga warau to hazumunda Nē kimi ga naitara itainda Kimi dake ga kimi dake ga boku no kokoro o tsukurun da Nee boku no kokoro wo tsukutte yo
Title
  • Make My Heart
Duration
  • 264.0
Japanese
  • いつもいつもここじゃない気がして 遠い空に憧れた まっすぐな君を見て 小さな僕を知った 誰といても僕じゃない気がして 誰かの後ろを見てた 隠れても隠れても 君だけは僕を見つけてくれた 傷つく一緒と 傷つかないひとり 君となら 傷ついてもいいかな ねぇ 君のずるさを晒してよ ねぇ 僕のダメさを叱ってよ これからも この先も 僕の心をつくってよ ねぇ 君が笑うと弾むんだ ねぇ 君が泣いたら痛いんだ 君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ たとえ君がここじゃない気がして 他の空を選んでも ポケットに忍び込み 同じ青をずっと見上げていたい 壊れた気持ち 壊れそうな夢 つないだら 柔らかくなるね ねぇ 君の弱さを晒してよ ねぇ 僕の強さを信じてよ これからも この先も 僕の心をつくってよ ねぇ 君が笑うと弾むんだ ねぇ 君が泣いたら痛いんだ 君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ ねぇ 君のずるさを晒してよ ねぇ 僕のダメさを叱ってよ これからも この先も 僕の心をつくってよ ねぇ 君の弱さを晒してよ ねぇ 僕の強さを信じてよ これからも この先も 僕の心をつくってよ ねぇ 君が笑うと弾むんだ ねぇ 君が泣いたら痛いんだ 君だけが 君だけが 僕の心をつくるんだ ねぇ 僕の心をつくってよ
  • 僕の心をつくってよ
Position
  • Ending theme
Songwriter
  • Ken Hirai
Composer
  • Ken Hirai
Used in #
Used in #1 position
  • Ending theme
abstract
  • Make My Heart (僕の心をつくってよ Boku no Kokoro wo Tsukutte yo) is the ending song to the movie entitled Doraemon: Nobita's Great Adventure in the Antarctic Kachi Kochi.
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software