About: dbkwik:resource/Ixh0OgPU3j1HuuQjQog17g==   Sponge Permalink

An Entity of Type : owl:Thing, within Data Space : 134.155.108.49:8890 associated with source dataset(s)

AttributesValues
rdfs:label
  • Биография Барензии, т. 1
имя
  • Биография Барензии, т. 1
dbkwik:resource/71p58gERyS8gO9Rn1MyGLQ==
  • Книга 1.jpg
  • О Морровинде.jpg
  • Книга Skyrim 4.png
  • Книга 1.jpg
dbkwik:resource/M4ZRQtnR-7EbxSnuVA_60A==
  • Книга
dbkwik:resource/Tij0QYobriiRBkghVNm2rw==
  • Biography of Barenziah, v 1
игра
  • Skyrim
  • Morrowind
  • Oblivion
  • Daggerfall
вес
  • 1(xsd:integer)
  • 2(xsd:integer)
  • 3(xsd:integer)
dbkwik:resource/hwR5_6aA59OyQn3rZJNiqA==
  • 1(xsd:integer)
  • 3(xsd:integer)
  • 50(xsd:integer)
  • 348(xsd:integer)
dbkwik:ru.elderscr...iPageUsesTemplate
ID
  • 1(xsd:integer)
  • 24550(xsd:integer)
  • bk_BiographyBarenziah1
dbkwik:resource/SoVZXqFsa4xl_g9JzBwW_g==
  • Том 1
  • Биография королевы Барензии
  • Записана Стерном Гамбоджем,
  • Императорским писцом В конце Второй эры у четы правителей королевства Морнхолд, что на территории нынешней имперской провинции Морровинд, родилась дочь Барензия. Её растили в роскоши и неге, подобающих положению ребёнка тёмных эльфов королевских кровей, пока ей не исполнилось пять лет. В это время его величество Тайбер Септим I, первый император Тамриэля, потребовал, чтобы правители Морровинда покорились ему и законам Империи. Понадеявшись на свою хвалёную магию, тёмные эльфы имели дерзость противиться. Армия Тайбера Септима подошла к границе с Морровиндом. Данмеры спешно подписали договор о перемирии, однако успели проиграть несколько битв, одна из которых опустошила Морнхолд, ныне называемый . В развалинах была найдена маленькая принцесса Барензия вместе с её кормилицей. Генерал Империи Симмах, сам тёмный эльф, сказал Тайберу Септиму, что когда-нибудь этот ребёнок сможет принести пользу стране, потому-то Барензию отдали на воспитание преданному слуге, который недавно уволился из рядов армии. Свену Адвенсену по уходу в отставку был пожалован титул графа; он владел небольшим городком Даркмур, что в центральном Скайриме. Граф Свен и его жена воспитали принцессу как собственную дочь, позаботились о том, чтобы она получила соответствующее образование — и, что более важно, о том, чтобы ей не были чужды такие добродетели, как покорность, благоразумие, преданность и благочестие. Спустя короткое время девочка была хорошо подготовлена к тому, чтобы занять своё место среди правителей нового Морровинда. Барензия росла красивой, грациозной и умной девушкой. У неё был чудесный характер, что доставляло большую радость её приёмным родителям и пятерым их младшим сыновьям, которые любили и почитали её как старшую сестру. Она ничем не отличалась от прочих молодых девушек её круга, если не считать того, что любила побродить по лесам и полям и порой ускользала от домашних дел на природу. Барензия была счастлива и довольна, но, когда ей пошёл шестнадцатый год, злонравный мальчик-сирота, конюх, с которым она из жалости дружила, сказал ей, что подслушал разговор между графом Свеном и каким-то редгардом. Якобы они договорились продать её наложницей в Рихад, поскольку ни норды, ни бретонцы не женятся на ней из-за её тёмной кожи, а тёмным эльфам она тоже не нужна, потому что была выращена чужаками. «Что же мне делать?» — спросила несчастная девушка, дрожа и рыдая, потому что была невинна и привыкла доверять людям, ей не приходило в голову, что её приятель из конюшни может солгать ей. Злой мальчишка, которого звали Строу, сказал, что, если она не хочет потерять свою добродетель, ей надо бежать, но он поедет вместе с ней и будет её защитником. С тяжёлым сердцем Барензия согласилась на этот план; в ту же ночь она переоделась мальчиком, и парочка сбежала в ближайший городок Вайтран. Через несколько дней им удалось получить работу охранников в купеческом караване. Караван направлялся на восток и шёл по просёлочным дорогам, чтобы не платить пошлин за проезд по имперским трактам. Парочка также не желала встреч со служителями закона, они оставались с караваном, пока не добрались до города Рифтен, где они временно остановились. В Рифтене они чувствовали себя в безопасности, поскольку он был достаточно близко к границе Морровинда, чтобы вид тёмного эльфа никого не удивлял.
  • Том первый
  • Императорским писцом В конце Второй эры у четы правителей королевства Морнхолд, что на территории нынешней имперской провинции Морровинд, родилась дочь Барензия. Её растили в роскоши и неге, подобающих положению ребёнка тёмных эльфов королевских кровей, пока ей не исполнилось пять лет. В это время его величество Тайбер Септим I, первый император Тамриэля, потребовал, чтобы правители Морровинда покорились ему и законам Империи. Понадеявшись на свою хвалёную магию, тёмные эльфы имели дерзость противиться. Армия Тайбера Септима подошла к границе с Морровиндом. Данмеры спешно подписали договор о перемирии, однако успели проиграть несколько битв, одна из которых опустошила Морнхолд, ныне называемый Альмалексией. В развалинах была найдена маленькая принцесса Барензия вместе с её кормилицей. Генерал Империи Симмах, сам тёмный эльф, сказал Тайберу Септиму, что когда-нибудь этот ребёнок сможет принести пользу стране, потому-то Барензию отдали на воспитание преданному слуге, который недавно уволился из рядов армии. Свену Адвенсену по уходу в отставку был пожалован титул графа; он владел небольшим городком Даркмур, что в центральном Скайриме. Граф Свен и его жена воспитали принцессу как собственную дочь, позаботились о том, чтобы она получила соответствующее образование — и, что более важно, о том, чтобы ей не были чужды такие добродетели, как покорность, благоразумие, преданность и благочестие. Спустя короткое время девочка была хорошо подготовлена к тому, чтобы занять своё место среди правителей нового Морровинда. Барензия росла красивой, грациозной и умной девушкой. У неё был чудесный характер, что доставляло большую радость её приёмным родителям и пятерым их младшим сыновьям, которые любили и почитали её как старшую сестру. Она ничем не отличалась от прочих молодых девушек её круга, если не считать того, что любила побродить по лесам и полям и порой ускользала от домашних дел на природу. Барензия была счастлива и довольна, но, когда ей пошёл шестнадцатый год, злонравный мальчик-сирота, конюх, с которым она из жалости дружила, сказал ей, что подслушал разговор между графом Свеном и каким-то редгардом. Якобы они договорились продать её наложницей в Рихад, поскольку ни норды, ни бретонцы не женятся на ней из-за её темной кожи, а тёмным эльфам она тоже не нужна, потому что была выращена чужаками. «Что же мне делать?» — спросила несчастная девушка, дрожа и рыдая, потому что была невинна и привыкла доверять людям, ей не приходило в голову, что её приятель из конюшни может солгать ей. Злой мальчишка, которого звали Строу, сказал, что, если она не хочет потерять свою добродетель, ей надо бежать, но он поедет вместе с ней и будет её защитником. С тяжёлым сердцем Барензия согласилась на этот план; в ту же ночь она переоделась мальчиком, и парочка сбежала в ближайший городок Вайтран. Через несколько дней им удалось получить работу охранников в купеческом караване. Караван направлялся на восток и шёл по просёлочным дорогам, чтобы не платить пошлин за проезд по имперским трактам. Парочка также не желала встреч со служителями закона, они оставались с караваном, пока не добрались до города , где они временно остановились. В они чувствовали себя в безопасности, поскольку он был достаточно близко к границе Морровинда, чтобы вид тёмного эльфа никого не удивлял.
dbkwik:resource/jehBz1wr0v3fclguDevgnw==
  • Стерн Гамбодж
dbkwik:resource/aBjxP62DPuNUDYk084jf3w==
  • Skyrim
  • Morrowind
Alternative Linked Data Views: ODE     Raw Data in: CXML | CSV | RDF ( N-Triples N3/Turtle JSON XML ) | OData ( Atom JSON ) | Microdata ( JSON HTML) | JSON-LD    About   
This material is Open Knowledge   W3C Semantic Web Technology [RDF Data] Valid XHTML + RDFa
OpenLink Virtuoso version 07.20.3217, on Linux (x86_64-pc-linux-gnu), Standard Edition
Data on this page belongs to its respective rights holders.
Virtuoso Faceted Browser Copyright © 2009-2012 OpenLink Software