Attributes | Values |
---|
rdf:type
| |
rdfs:label
| |
rdfs:comment
| - Nederlands: Winter, lente Zomer en herfst Winter, lente Zomer en herfst Vier seizoenen Vier liefdes Vier seizoenen Vol liefde Engels: Winter, spring Summer and fall Winter, spring Summer and fall Four seasons Four loves Four seasons For love Chinees: 形指事字 形指事字 方塊字 方叠 方塊字 隶叠 Chinees (Romanisering): Wàm, híyen, giwùn, wùzhún Wàm, híyen, giwùn, wùzhún Hýe zhèn Hýe núng Hýe zhèn Bu núng Het lied is geschreven in G mineur, en begint met de melodie gespeeld op de Pipa.
|
dcterms:subject
| |
dbkwik:nl.avatar/p...iPageUsesTemplate
| |
Type
| |
naam
| |
dbkwik:resource/UGP18mfjqLaszXDqSRoNCQ==
| |
afbeelding
| |
abstract
| - Nederlands: Winter, lente Zomer en herfst Winter, lente Zomer en herfst Vier seizoenen Vier liefdes Vier seizoenen Vol liefde Engels: Winter, spring Summer and fall Winter, spring Summer and fall Four seasons Four loves Four seasons For love Chinees: 形指事字 形指事字 方塊字 方叠 方塊字 隶叠 Chinees (Romanisering): Wàm, híyen, giwùn, wùzhún Wàm, híyen, giwùn, wùzhún Hýe zhèn Hýe núng Hýe zhèn Bu núng Iroh zingt dit lied tijdens de muziek nacht op Zuko's schip. Een versie van dit lied zonder de tekst is de Love Theme Song tussen Sokka en Prinses Yue. Aan het einde van aflevering 321 Sozin's Komeet, deel 4: Avatar Aang speelt Iroh dit lied nog een keer op zijn Tsungi Hoorn. Het lied is geschreven in G mineur, en begint met de melodie gespeeld op de Pipa.
|